论文部分内容阅读
“团圞一片长安月,依旧辉光照眼明。”无论是以历史为观照,还是以艺术为着眼点,对于生于兹、长干兹的长安——西安人来说,秦汉瓦当总是那么一个不大不小的心结。先师陈少默夫子曾命我刻“默翁弄瓦”一印,常钤于题跋瓦当拓本。“弄瓦”一语源出《诗经·小雅》,此处瓦指纺砖,为古代妇女纺织用具,和砖瓦之瓦不是一回事。后来以“弄瓦”称生女儿,以“弄璋”称生男儿。夫子育有四女一男,“少默弄瓦”一语双关,既指题跋瓦当,又有诙谐自嘲的意思,从中也可看出夫子的瓦当情结。汉瓦当沿承秦瓦当制度,且有着更多的发展。学术界一股认为秦瓦当以图案、动物纹饰为主,尚
“Regiment 圞 a Changan month, still glow bright eyesight.” Whether it is from the historical point of view, or to art as the point of view, for Born in the world, Changzha Chang’an - Xi’an, Is so a small heart knot. Master Chen minor mermaid had ordered me carved “Mo Weng Nian tile ” a print, often 钤 in Postscript tile when rubbings. “Nianwa ” a phrase from the “Book of Songs Xiaoya”, here refers to the tile tile textile, ancient women’s textile appliances, and tiles tile is not the same thing. Later to “tile ” said daughter, to “get Zhang ” said the boy. Confucius and her husband have four women and one man, “little mongolita tile ” a pun, both refers to the inscribed title, but also humorous self-deprecating meanings, from which you can see the teacher’s Wadang complex. Han tile along Cheng Qin watts when the system, and has more development. Academics believe that Qin watts when the pattern, mainly animal ornamentation, still