论文部分内容阅读
编前语:中国电影自诞生之初就与文学有着不解之缘。1924年,明星公司为了应对“剧本荒”将徐枕亚的小说《玉梨魂》搬上银幕,这也成为影视改编20世纪中国小说的先声。以此为开端,“五四”以来的小说创作为国产电影提供了较为丰富的文学资源。影视作品的叙事功能,使得文学和影视有了共同的叙事单元——故事、人物、情节等,于是这种内在元素和意蕴的相通使这两种相差很大的艺术样式互相
Preface: Since the beginning of the birth of Chinese film has a bond with literature. In 1924, celebrity company Xu Zhenya’s novel “The Soul of Jade” was put on screen in response to “Theatrical Scarcity”, which also became the prelude to the adaptation of Chinese twentieth century films and TV series. From this point of view, novels since the May 4th Movement have provided a wealth of literary resources for domestic films. The narrative function of the film and television works makes the literature and film have the common narrative unit - story, characters, plot, etc. Therefore, the interplay between these internal elements and the implication makes the two very different artistic styles mutually