“Sbek Thom”—— Khmer Shadow Theater

来源 :联合国青年技术培训 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lulei81331502
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The Sbek Thom is a Khmer shadow theatre featuring two-meter high, and non-articulated puppets made of leather openwork. Dating from before the Angkorian period, the Sbek Thom, along with the royal ballet and mask theatre, is considered sacred. Performances, dedicated to the divinities, could only take place on specific occasions, three or four times a year, such as the Khmer New Year, the King’s birthday or the veneration of famous people. The shadow theatre was weakened after the fall of Angkor in the last century. However, it has evolved beyond a ceremonial activity to become an artistic form, while retaining its ritualistic dimension.
  “斯贝克—托姆”高棉皮影戏台上的傀儡由透孔皮革制成,约2米高。远在吴哥时期之前,“斯贝克—托姆”皮影戏便与皇家舞剧、化装舞剧都被认为是神圣的艺术形式。一般来说,祭神的表演只在一些特殊时刻举行,一年只表演3到4次。比如,在高棉新年、国王生日或敬奉名人时表演。然而,在上个世纪吴哥王朝衰败后,皮影戏也随之被削弱,但它已经演化为一种保留着仪式规范的典礼性艺术形式。
  The puppets are made from a single piece of leather in a special ceremony for each character. Shiva and Vishnu, for example, are cut from the hide of a cow, which died accidentally or naturally. The hides are dyed with a solution made from the bark of the Kandaol. The artisan draws the desired figure on the tanned hide, then cuts it out and paints it before attaching it to two bamboo sticks which enable the dancer to control the puppet.
  The performances traditionally take place at night in the open air beside a rice-field or pagoda. A large white backdrop is held between two tall bamboo screens in front of a large fire or, nowadays, projectors. The shadow of the puppet’s silhouette is projected onto this white screen. The animator brings the puppet to life with precise and specific dance steps that produce a range of movements. The performance is accompanied by an orchestra and two narrators. Performances from the Reamker, the Khmer version of the Ramayana, might last several nights and require up to 160 puppets for a single session.
  在特殊仪式中,每个角色的傀儡都由整片皮革制作。例如湿婆与毗湿奴,采用的是意外或自然死亡的母牛皮,牛皮以Kandaol(树名)树皮溶液染色。工匠们将想要的形象画在晒制后的牛皮上,然后将它剪出、上色,再系到两根竹棍上,以便舞者操作。
  依照传统习惯,表演在夜晚举行,地点在户外的谷场或宝塔旁边,将夹在两根高大竹板间的大白幕布安置在一大堆篝火或今天的照明灯前面。傀儡的影像投影后,如同白色屏幕上的中国皮影。有着精确奇特舞步的操纵者赋予这些傀儡以生命,动作丰富。表演由一个乐队伴奏,并伴有两个讲述人。“Reamker”,高棉语译本的《罗摩衍那》,可能持续几个晚上,每场就需多达160件傀儡。
其他文献
Failure to provide adequate HIV services for key groups – men who have sex with men, people in prison, people who inject drugs, sex workers and transgender people – threatens global progress on the HI
期刊
Informality and vulnerable employment remain the reality for the vast majority of young workers in the region, says a new ILO report prepared for the Work4Youth Regional Conference that took place in
期刊
The number of overweight and obese adults in the developing world has almost quadrupled to around one billion since 1980, says a report from a UK think tank. The Overseas Development Institute said on
期刊
Recently, the European Open Rights Group conducted a research whose result showed that the British Internet Service Provider (ISP) has shut down a fifth of the domestic websites and even some harmless
期刊
Although most countries adopt monogamy and clearly forbid the marriage form that violates the rights and interests and dignity of women -- polygamy, when we go through the statute books of western cou
期刊
In Kyrgyzstan’s second-largest city of Osh, a new school has become Central Asia’s most energy efficient building. Incorporating state-of-the-art design principles, it consumes 50 percent less energy
期刊
At the turn of the year, the “vaccine accident” disturbed the peace of China. From November to December in 2013, two babies in Hunan Province had serious adverse reactions after getting Hepatitis B va
期刊
Climate change is one of the most critical challenges that Earth is facing today. Recent events all around the world have demonstrated it quite horrifically that climate change, if not dealt properly,
期刊
It took 62 years for women rangers to achieve equal status with their male peers in the US National Park Service: in Afghanistan, it has taken just three. In a landmark event for Afghanistan, four wom
期刊
There are 168 million child workers around the world and more than half of them are trapped in the worst forms of child labour. They work in fields, mines and factories and many are sexually abused, e
期刊