论文部分内容阅读
1988年9月汉城奥运比赛的时候,如果遇到中国大陆的选手得冠军,依例乐队必会演奏《义勇军进行曲》。我写这篇文章的目的,并不是要讨论其为真国歌或伪国歌,我倒是要提醒半个世纪以前和我们一起在国军穿草鞋的朋友,这是一个不容易忘记的曲调,在中共取用为国歌之前,早经国军选用为标准军歌之一;我们在成都草堂寺青羊宫做军官的年代也唱过不知多少次了。“我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!前进!”其音节劲拔铿锵,至今听来还令人想念当日
When the Olympic Games in Seoul in September 1988, if you meet the winner of the Chinese mainland players, according to the band will play “Volunteer march.” My purpose in writing this article is not to discuss whether it is a true national anthem or a pseudo-national anthem. Instead, I’d like to remind friends who used to wear straw sandals with us in the Chinese National Army half a century ago. This is an unforgettable melody. Before being taken as a national anthem, it was chosen by the military as one of the standard military songs early in the history of the military. We also sang an unknown number of times in the Qingyang Temple in Chengdu Caotang Temple. “We are one heart and one heart, brave the enemy’s artillery fire, move forward! Advance! ” Syllabus tone sonorous, so far it also sounds miss the day