论文部分内容阅读
卡尔加里一切已准备就绪.在这193平方公里的小城中,冰雕林立,彩旗飘扬.来自57个国家和地区的运动员将在这历史并不悠久的城市中排定今后四年的座次.1月13日,646呎高的卡尔加里塔顶将燃超奥林匹克圣火,谁将成为冰上各项运动的新盟主,各种预测正纷至沓来.笔者本不敢参加这种猜谜活动.因为预测是极不保险的事情.竞争的胜者不仅要有平时的深厚功底,更为赛场条件、身体情况、技术发挥及心理因素的左右.孰为伯仲要看真本事,稍有闪失即会名落孙山,岂能事先有神机妙算?然编辑好意不忍拂之,姑且硬着头皮胡言乱语几句,以做权宜之计.单人项目群雄逐鹿凡进入世界单人花样滑冰比赛前五名的运动员,均具有在下次大赛中夺魁的实力.依近年来的
Calgary is all set in. In this 193-square-kilometer town, ice sculptures and colorful flags fly, and athletes from 57 countries and regions will be setting foot for the next four years in the less-than-historic city. On the 13th, the 646-foot Calgary Tower will burn the Olympic flame, who will become the new leader of the various ice sports, all kinds of predictions are pouring in. I am afraid to participate in this kind of quiz activity. Insurance thing. The winner of the competition not only have the usual deep foundation, but also the conditions of the stadium, the physical condition, technology and psychological factors around what one must look at the real skill, a little flaw that will fall into the mountains, how can we in advance There is a wonder of God machine? However, the editor could not bear to whisk, tentatively blame scrabbish a few words, as an expedient measure.Champion of solo project Each entering the world top five figure skating athletes, have in the next contest In the won the strength of Quebec