论文部分内容阅读
关联论和顺应论在学术界颇受重视,应用范围十分广泛,但是它们各自都有自身的局限性。关联一顺应模式能克服其缺点,发挥其优势,对于翻译过程的解读、翻译质量的评判比关联论或顺应论更具有说服力。将其应用于研究毛泽东诗词的英译是一种全新的尝试。必将有益于诗词英译质量的提升,促进翻译教学、翻译理论的发展,同时也有利于弘扬红色文化。