论文部分内容阅读
一 在西藏,赛马历史悠久、内容丰富,深受藏族人民喜爱。藏族先民大都过着游牧生活,而马则是人们交往、生产、战争中的重要工具,生活和环境要求人们必须精于骑马之术,从小就受到训练,随之产生了赛马运动。敦煌出土的《东北藏古代民间文学》一书里,第一篇故事是《马和野马分开的历史》。这则故事讲述野马库绒曼达为报长兄被野牦牛挑死的血仇,到人住的地方,在土城甲波与一个名叫莫布丹鲜的人结盟,彼此按了手印,立下重誓:“骡子和马要分开,上等和下等的级别
In Tibet, horse racing has a long history and rich content, which is deeply loved by Tibetan people. Most Tibetan ancestors lived a nomadic life, while Ma Zeyi was an important tool for people to interact, produce and fight. Life and environment required that people must be skilled in horse riding and be trained at an early age, resulting in horse racing. Dunhuang unearthed “Northeast Tibetan folk literature,” a book, the first story is “separate history of horse and Mustang.” This story tells the story of the Mustang Kumamunda reported to his elder brother was killed by the wild yak hatred to the place where people live in Tucheng A wave with a man named Mobic fresh alliance, press each other handprints, legislation Under the oath: "mules and horses to be separated, fine and inferior level