论文部分内容阅读
黄洋界,是井冈山革命时期著名的一大哨口。那里云雾缭绕,变幻莫测,人称“汪洋界”。1928年秋,一场著名的保卫战就发生在此,毛泽东同志后来写下了脍炙人口的“黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁”词句,从此,黄洋界闻名天下。凭吊这里的两个全国重点文物保护单位——中国红军第四军黄洋界哨口营房及哨口工事,一股敬仰之情油然而生。哨口营房是一栋黄色泥墙土木结构的五行一厅九间民房,原是在商道的一家客栈,1927年红军上山后,将其修为营房。哨口工事现存有黄土战壕、机枪掩体、炮阵地、擂木工事。当年凭借这些工事,红军以不足一营的兵力,打退国民党四个团的虎狼之兵,保卫了刚开辟的红色根据地。黄洋界之战,红军打了三发炮弹,第三发炮弹那声炮响,如黑夜里的一声霹雳,如阴霾中的一道闪电。这是共产党人的一声呐喊,这是穿草鞋扛梭标的红军战士久积于胸的心声,这是吃红米饭喝南瓜汤的赤卫队员发出的政治宣言!硝烟散后,从外地风尘仆仆赶回井冈山的毛泽东侧耳倾听,听出那声炮响的磅礴气势,听出那声炮响的美妙诗韵。灵
Huang Yangjie, Jinggangshan Revolution is a famous post. There clouds, unpredictable, called “ocean world ”. In the autumn of 1928, a well-known defensive war took place here. Comrade Mao Zedong later wrote the famous article entitled “The Cannon on the Yellow Ocean, Reporting the Enemy Night”. Pilots here two of the national key cultural relics protection units - China Fourth Army Huangyangjie sentry barracks and whistles, a resurgence of love arises spontaneously. Whistle barracks is a yellow clay wall structure of the five elements of a private room nine houses, was originally a commercial inn, in 1927 the Red Army up the hill, will be renovated for the barracks. Sentinel fortifications existing loess trench, machine gun bunkers, artillery positions, woodworking. In the past, with these fortifications, the Red Army defeated the newly established red base by defeating tiger and wolf soldiers of the four KMT regiments with less than one battalion. War of the Yellow Sea World, the Red Army hit three rounds of artillery shells, the third artillery shells that sound, such as a thunderbolt in the dark night, such as a lightning in the haze. This is a cry of the Communists, which is the slogan of the Red Army soldiers who wear straw shoes to carry shuttle bales. This is the political declaration issued by the Red Guards who eat red rice and pumpkin soup! Mao Zedong back to Jinggangshan ears whispered, I heard the sound of the majestic majestic momentum, I heard the sound of the sound of the gun loud and clear. spirit