论文部分内容阅读
为了加强对重要商品的宏观调控,本着积极引进国外先进技术设备,贯彻国家产业政策的精神,按照建立社会主义市场经济体制的要求,促进经济和对外贸易的发展,进一步改革和完善进口管理体制,国务院批复了《机电产品进口管理暂行办法》(以下简称《办法》)、《一般商品进口配额管理暂行办法》(以下简称《办法》)。上述《办法》已由国家经贸委、国家计委和外经贸部对外公布,并于1994年1月1日开始实施。 根据上述《办法》,由国家经贸委、国家计委、外经贸部、海关总署、中国人民银行和国家外汇管理局制定了执行办法的实施细则。另外还制定了《特定商品进口自动登
In order to strengthen the macro-control of important commodities, in the spirit of actively introducing foreign advanced technology and equipment, implementing the national industrial policy, and in accordance with the requirements of establishing a socialist market economic system, we will promote the development of the economy and foreign trade, and further reform and improve the import management system. The State Council approved the Interim Measures for the Administration of the Import of Electromechanical Products (hereinafter referred to as the “Measures”) and the Interim Measures for the Administration of Import Quotas for General Goods (hereinafter referred to as “Measures”). The “Measures” mentioned above have been announced by the State Economic and Trade Commission, the State Development Planning Commission and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, and have been implemented since January 1, 1994. According to the “Measures” mentioned above, the State Council’s Economic and Trade Commission, the State Development Planning Commission, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the General Administration of Customs, the People’s Bank of China, and the State Administration of Foreign Exchange have formulated detailed implementation rules for implementation. In addition, the “Automatic Importation of Specific Products” has been formulated.