论文部分内容阅读
戴一副正圆形的眼镜,留一小戳胡须,初见颇有几分艺术家风范的黎果,记者一时难于相信他是一名渔民。与黎果交谈之后惊讶地得知,黎果毕业于广东粤剧学校的舞台美术专业,曾是著名粤剧大师红线女的学生。黎果坦言,自己以前并不喜欢这份工作,入此行完全因为子承父业,是应家人的强烈要求。记者采访观察发现,黎果其实并没有脱离舞台美术专业,他将自己对美感的追求和学习艺术之人固有的倔强一点一滴地渗透
Wearing a pair of round glasses, leaving a small poke beard, first saw quite a few artist style Li Guo, the reporter hard to believe he was a fisherman. After talking with Li Guo, she was surprised to learn that Li Guo graduated from the Stage Art Department of Guangdong Cantonese Opera School and was once a student of the famous Red Opera girl. Li Guo frankly said that he did not like this job before. He just entered the business because he inherited his father’s profession because of the strong demand of his family. Interview with reporters found that, in fact, Li Guo did not break away from the professional art stage, he will be his pursuit of beauty and art of learning inherent stubborn bit by bit infiltration