论文部分内容阅读
在全球经济下行压力较大的背景下,中资企业“抱团出海”成为共识。2016年是我国“十三五”规划的开局之年,我国对外承包工程全年完成营业额10589.2亿元人民币(折合1594.2亿美元),同比增长3.5%;新签合同额16207.9亿元人民币(折合2440.1亿美元),同比增长16.2%;对外承包工程新签合同额在5000万美元以上的项目815个,较上年同期增加91个,累计合同额2066.9亿美元。创新的理念、转型升级的业务模式、应对挑战的积极心态为行业带来平稳的增速和持续的发展态势。2017年,对外投资、对外承包工程和对外劳务合作行业总体发展环境向好,行业业务将持续健康增长。
Against the background of the global economy’s downward pressure on the economy, Chinese-funded enterprises, “Baotuan sea” became the consensus. Year 2016 is the first year of China’s “13th Five-Year Plan”. China’s foreign contracted projects completed a turnover of 1,058.92 billion yuan (US $ 159.42 billion) for the year, an increase of 3.5% over the same period of last year. The newly signed contracts amounted to 1,620.79 billion yuan (Equivalent to 244.401 billion U.S. dollars), an increase of 16.2% over the same period of the previous year. Among the 815 contracts newly signed by foreign contracted projects with a contractual value of over 50 million U.S. dollars, it increased by 91 over the same period of last year with a total contract value of 206.69 billion U.S. dollars. Innovative ideas, business models for transformation and upgrading, and a positive attitude to meet the challenges brought steady growth and sustained development momentum for the industry. In 2017, the overall development environment for overseas investment, foreign contracted projects and labor service cooperation industries will be better, and the business of the industry will continue to grow healthily.