论文部分内容阅读
摘 要 作为一个典型的移民国家和多民族社会,加拿大一直保持着国家形态的完整和国内各族裔对于自己民族的较高程度的认同。历史的原因造就了加拿大民族的多元化,这种多元化也带来了丰富多样的文化。不同民族、种族文化和睦相处的现状成了加拿大区别于其他移民国家最显著的标志。本文将着重分析加拿大的英国文化、法兰西文化和美国文化,力求能够走进历史的源头,让人们更加了解加拿大社会。
关键词 多元文化 英法战争 多样性
中图分类号:D971.1 文献标识码:A
我们都知道,加拿大的国旗是枫叶旗。从自然景观上来说,这是因为加拿大境内多枫树,每到金秋时节,枫叶比比皆是。而从历史角度来说,枫叶旗还讲述了加拿大的历史:它曾经分别沦入法、英两国殖民者的手中,在中世纪时期,十字军东征时,法国的军队使用红色十字旗,英国军队使用白色十字旗。枫叶的形状也体现了加拿大多元文化的特征,这其中包含了印第安人等土著居民的本土文化,根深蒂固的英国文化,倔强不屈的法国文化还有日渐渗透的美国文化等等。
1 独特而不甘屈服的法兰西文化
1534年左右,法国人卡尔迪艾首次登陆加拿大,这也是欧洲人首次登陆加拿大。他和他的伙伴们一起向着圣劳伦斯河的上游驶去,来到了如今的蒙特利尔地区,当时他们对这片土地一无所知,还是从当地人的口中听到类似于“加拿大”的发音才把这片大陆命名为“加拿大”,从此法国人开始了在加拿大的移民年代。后来,尽管在历经艰难的“七年战争”之后,法国丧失了在加拿大的统治地位,但是下加拿大地区已经成为法裔加拿大人聚居的重要地区,他们祖祖辈辈都生活在那里,根深蒂固。英国人的统治开始后,拥有四分之三法裔居民的魁北克地区始终感到不满,他们总认为是英国人占据了原本属于自己的领地,然而正因为这种民族的碰撞才使得魁北克地区的文化具有了其独一无二的特性。
是什么使得加拿大法语在远离法国本土,在英语文化包围中的北美环境下保持自己的独立性呢?除了法裔加人对自己民族的忠贞度之外,最重要的原因就是他们彻底而坚决地保卫着自己的语言:他们在日常生活中说法语,在重要的政治外交场合说法语,用法语来培育自己的后代。这样的一种决心使得法语在英语的包围圈中不仅没有消失,反而焕发出了新的生命力。因为法裔加人深深懂得一个道理,如果一个民族没有了自己的语言,那么其在过去几百年甚至几千年中创造的文化、文学、艺术也都会慢慢消失,他们虽然生活在远离法国本土的另外一个大洲,但是却没有忘本,他们在用语言做着最有利的抗争,即使是正宗的法兰西种族的后代也未必能够做到这一点。但是这种根深蒂固的民族积怨并不会日益消减,他们也体现在法裔加人的民族心理中,只要一个合适的时机还是会彻底爆发出来。这也就是后来发生的魁北克分离主义运动的根源。法裔加人的世代人民都在不断追寻着“我是谁,我来自哪里”这个最根本的问题,他们也要通过抗争不断去提醒加拿大全国以及整个世界他们的存在感。这归根结底是殖民主义历史的后遗症。
2 根深蒂固的英国文明
1763年的巴黎条约使法国丧失了在北美的庞大版图。加拿大沦入英国的统治下,法国所拥有的领域只有圣皮埃尔岛与密西西比岛。通过此番争斗,英国人终于在加拿大站住了脚跟,为以后英语文化在加拿大的繁荣起到了坚实的基础作用。1763年英国王室颁布《皇室公告》代表了英国王室希望把英国的政治体制和文化移植到这里。《公告》鼓励英属北美十三殖民地的英裔居民移居加拿大,可事实证明,不仅当地的英裔居民对此毫无兴趣,而且此举还遭到了法裔加拿大人的坚决抵制。无奈之下,英国议会于1774年通过了《魁北克法案》,放弃在魁北克建立代议制度的尝试,承诺要成立一个由英裔加拿大人和法裔加拿大人共同组成的政府,赋予法国民法与英国刑法同等的法律地位,把法语和英语同时作为魁北克官方语言。对于法裔加拿大人而言,这部法案的通过是一个巨大的胜利,他们的民族意识因此受到鼓舞,此举也初步奠定此后加拿大社会的二元性特征。
3 美国文化的日益渗透
美国和加拿大两个国家比邻而居,这种地域上的相邻也使得两个国家的文化互相影响,加拿大的种族多元性和它的融合能力也使得美国文化悄悄盛行起来,影响着人们生活中的方方面面。而且最重要的是美国的官方语言也是英语,这为它对加拿大社会的渗透性提供了极大的便利。这两个国家在政治体制上,都是联邦制国家,都实行三权分立的政党制度。在经济发展水平上,都位于世界前茅,人们生活安居乐业。在文化传统上,两国都接受西方普遍的价值观和世界观等。美国文化成为加拿大社会多元文化的一个组成部分也是势在必行,不可阻挡的趋势。
4 多元文化
加拿大实行的多元文化政策是一种新的理论和政策,它是指不同的文化和不同民族应相互尊重,兼收并蓄,共同发展,它也是追求建立健全的社会的一种理想式信仰。多元文化政策的核心是承认其他民族文化的存在;承认其他民族的贡献;反对种族歧视;实现民族平等。即不同文化之间的关系应该是互补互融的。从原则上说,任何一种文化,任何一个民族都有自己的长处和短处。理想的状态应该是,存有差异的各种文化在平等的交流中,彼此取长补短,既重视保存和发扬民族语言文化独特传统中的精华,剔除糟粕,又努力吸收外族文化中一切有益的养分。这便是人们所说的所有加拿大移民都应该接受的加拿大特征。因为多元文化的目的恰恰在于建立一个强大、统一化的加拿大,其真正意义在于这个国家的整体和加拿大文化。只有经过这种联合,加拿大才能成为一个真正有社会组织的文明国家。所以,多元文化应该是实现强大民族特征目标的一种工具。加拿大融合各民族文化于一体的多元化已对加拿大的文化发展、经济建设起了重要作用。随着国际贸易的开展和全球性的移民活动,加拿大多元化政策必将为其他国家提供榜样和经验。
5 理想的出路
为了避免英裔加拿大人和法裔加拿大人之间的矛盾恶化,法裔加拿大人和英裔加拿大人都应调整自己的心态和情感,真正做到互相尊重,不能仅仅强调保护民族特性和民族文化的愿望。同时,加拿大的语言政策也需要作一些调整,不能仅在表面上给予英法两种语言以同等地位,而应该学习新加坡的多元文化的语言政策,宣传法语为国语,英语和法语为两种平等的官方语言,同时大力发展和提倡使用已经在词汇、语法和语音上初具雏形的、英法两种语言交汇而生的“加拿大英语”,并规定加拿大英语为工作语言。双语政策和多元文化主义应予保留。
参考文献
[1] 方仁杰.魁北克法语语言文化研究论文集.吉林人民出版社,2001.
[2] 孙桂荣.魁北克文学.外语教学与研究出版社,2000.
关键词 多元文化 英法战争 多样性
中图分类号:D971.1 文献标识码:A
我们都知道,加拿大的国旗是枫叶旗。从自然景观上来说,这是因为加拿大境内多枫树,每到金秋时节,枫叶比比皆是。而从历史角度来说,枫叶旗还讲述了加拿大的历史:它曾经分别沦入法、英两国殖民者的手中,在中世纪时期,十字军东征时,法国的军队使用红色十字旗,英国军队使用白色十字旗。枫叶的形状也体现了加拿大多元文化的特征,这其中包含了印第安人等土著居民的本土文化,根深蒂固的英国文化,倔强不屈的法国文化还有日渐渗透的美国文化等等。
1 独特而不甘屈服的法兰西文化
1534年左右,法国人卡尔迪艾首次登陆加拿大,这也是欧洲人首次登陆加拿大。他和他的伙伴们一起向着圣劳伦斯河的上游驶去,来到了如今的蒙特利尔地区,当时他们对这片土地一无所知,还是从当地人的口中听到类似于“加拿大”的发音才把这片大陆命名为“加拿大”,从此法国人开始了在加拿大的移民年代。后来,尽管在历经艰难的“七年战争”之后,法国丧失了在加拿大的统治地位,但是下加拿大地区已经成为法裔加拿大人聚居的重要地区,他们祖祖辈辈都生活在那里,根深蒂固。英国人的统治开始后,拥有四分之三法裔居民的魁北克地区始终感到不满,他们总认为是英国人占据了原本属于自己的领地,然而正因为这种民族的碰撞才使得魁北克地区的文化具有了其独一无二的特性。
是什么使得加拿大法语在远离法国本土,在英语文化包围中的北美环境下保持自己的独立性呢?除了法裔加人对自己民族的忠贞度之外,最重要的原因就是他们彻底而坚决地保卫着自己的语言:他们在日常生活中说法语,在重要的政治外交场合说法语,用法语来培育自己的后代。这样的一种决心使得法语在英语的包围圈中不仅没有消失,反而焕发出了新的生命力。因为法裔加人深深懂得一个道理,如果一个民族没有了自己的语言,那么其在过去几百年甚至几千年中创造的文化、文学、艺术也都会慢慢消失,他们虽然生活在远离法国本土的另外一个大洲,但是却没有忘本,他们在用语言做着最有利的抗争,即使是正宗的法兰西种族的后代也未必能够做到这一点。但是这种根深蒂固的民族积怨并不会日益消减,他们也体现在法裔加人的民族心理中,只要一个合适的时机还是会彻底爆发出来。这也就是后来发生的魁北克分离主义运动的根源。法裔加人的世代人民都在不断追寻着“我是谁,我来自哪里”这个最根本的问题,他们也要通过抗争不断去提醒加拿大全国以及整个世界他们的存在感。这归根结底是殖民主义历史的后遗症。
2 根深蒂固的英国文明
1763年的巴黎条约使法国丧失了在北美的庞大版图。加拿大沦入英国的统治下,法国所拥有的领域只有圣皮埃尔岛与密西西比岛。通过此番争斗,英国人终于在加拿大站住了脚跟,为以后英语文化在加拿大的繁荣起到了坚实的基础作用。1763年英国王室颁布《皇室公告》代表了英国王室希望把英国的政治体制和文化移植到这里。《公告》鼓励英属北美十三殖民地的英裔居民移居加拿大,可事实证明,不仅当地的英裔居民对此毫无兴趣,而且此举还遭到了法裔加拿大人的坚决抵制。无奈之下,英国议会于1774年通过了《魁北克法案》,放弃在魁北克建立代议制度的尝试,承诺要成立一个由英裔加拿大人和法裔加拿大人共同组成的政府,赋予法国民法与英国刑法同等的法律地位,把法语和英语同时作为魁北克官方语言。对于法裔加拿大人而言,这部法案的通过是一个巨大的胜利,他们的民族意识因此受到鼓舞,此举也初步奠定此后加拿大社会的二元性特征。
3 美国文化的日益渗透
美国和加拿大两个国家比邻而居,这种地域上的相邻也使得两个国家的文化互相影响,加拿大的种族多元性和它的融合能力也使得美国文化悄悄盛行起来,影响着人们生活中的方方面面。而且最重要的是美国的官方语言也是英语,这为它对加拿大社会的渗透性提供了极大的便利。这两个国家在政治体制上,都是联邦制国家,都实行三权分立的政党制度。在经济发展水平上,都位于世界前茅,人们生活安居乐业。在文化传统上,两国都接受西方普遍的价值观和世界观等。美国文化成为加拿大社会多元文化的一个组成部分也是势在必行,不可阻挡的趋势。
4 多元文化
加拿大实行的多元文化政策是一种新的理论和政策,它是指不同的文化和不同民族应相互尊重,兼收并蓄,共同发展,它也是追求建立健全的社会的一种理想式信仰。多元文化政策的核心是承认其他民族文化的存在;承认其他民族的贡献;反对种族歧视;实现民族平等。即不同文化之间的关系应该是互补互融的。从原则上说,任何一种文化,任何一个民族都有自己的长处和短处。理想的状态应该是,存有差异的各种文化在平等的交流中,彼此取长补短,既重视保存和发扬民族语言文化独特传统中的精华,剔除糟粕,又努力吸收外族文化中一切有益的养分。这便是人们所说的所有加拿大移民都应该接受的加拿大特征。因为多元文化的目的恰恰在于建立一个强大、统一化的加拿大,其真正意义在于这个国家的整体和加拿大文化。只有经过这种联合,加拿大才能成为一个真正有社会组织的文明国家。所以,多元文化应该是实现强大民族特征目标的一种工具。加拿大融合各民族文化于一体的多元化已对加拿大的文化发展、经济建设起了重要作用。随着国际贸易的开展和全球性的移民活动,加拿大多元化政策必将为其他国家提供榜样和经验。
5 理想的出路
为了避免英裔加拿大人和法裔加拿大人之间的矛盾恶化,法裔加拿大人和英裔加拿大人都应调整自己的心态和情感,真正做到互相尊重,不能仅仅强调保护民族特性和民族文化的愿望。同时,加拿大的语言政策也需要作一些调整,不能仅在表面上给予英法两种语言以同等地位,而应该学习新加坡的多元文化的语言政策,宣传法语为国语,英语和法语为两种平等的官方语言,同时大力发展和提倡使用已经在词汇、语法和语音上初具雏形的、英法两种语言交汇而生的“加拿大英语”,并规定加拿大英语为工作语言。双语政策和多元文化主义应予保留。
参考文献
[1] 方仁杰.魁北克法语语言文化研究论文集.吉林人民出版社,2001.
[2] 孙桂荣.魁北克文学.外语教学与研究出版社,2000.