论文部分内容阅读
高,很瘦,一脸沧桑,鬓边已经飞雪。看模样,说他50岁人们都信,实际却只有38。这个人就是吴强。 15年前,吴强从吉林省石油化工设计院团委书记任上调到长春团市委当干事。那年,他23岁,长着圆圆的脸,黑黑的头发。他从没想过,才15年,圆圆的脸竟会变得瘦而黑,黑头发竟会早早地稀疏泛白;他更没想过,有一天自己会当上团市委书记。在他的身后,这15年留下的是这样一串脚印:干事、青农部副部长、组织部
High, very thin, a vicissitudes of life, Qiao edge already snow. Look at the picture, said he was 50 years old people believe, but only 38. This person is Wu Qiang. 15 years ago, Wu Qiang from the petrochemical design institute of Jilin Province, secretary of the Communist Youth League was raised to Changchun League municipal party committee. That year, he was 23 years old, with a round face, dark hair. He never imagined that only 15 years later, the round face would become thin and dark, and black hair would be sparsely white sooner rather than later. He never thought that one day he would become a party secretary. Behind him, this 15 years left behind is such a bunch of footprints: Officer, Deputy Minister of Qingnong, Organization Department