论文部分内容阅读
七月盛夏,与炎热的天气相映成趣的是,2015年的反腐败也进入了一个“打虎”密集期。据统计,这个月调查、处理的省部级及以上官员已达12人,创造了今年以来单月“打虎”的最高纪录。这里还是要做个简单的区分。大部分“老虎”是被双开或者开除党籍,宣布进入司法程序,比如仇和、杨卫泽、赵黎平、徐钢、令计划和栗智等。也就是说,组织调查已经有了正式结果,但这么密集的“推出”也足以带来一种
In mid-July, in contrast with the hot weather, anti-corruption in 2015 also entered a “tiger-fighting” intensive period. According to statistics, this year’s investigation and handling of provincial and ministerial level officials and above has reached 12 people, creating a single month since this year, “Tiger” record. Here or to be a simple distinction. Most of the “tigers” were doused up or expelled from the party and announced their access to judicial proceedings, such as Qiu He, Yang Weize, Zhao Liping, Xu Gang, the Order, and Chi Chi. In other words, the official survey results have been organized, but such a dense “launch” is enough to bring about a