跟踪软件破手提电脑窃案

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Ling_Hun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  语音:美式发音 适合泛听
  语速:181词/分钟
  关键词:laptop, steal, software
  
  It was 1)GMA to the rescue when one California man’s laptop was stolen. Armed with pictures of the 2)culprit using his computer, Joshua Kaufman, you know, he went to the police, but he also went to us in a high-tech 3)sting. Take a look.
  Joshua Kaufman had his laptop stolen. He got angry, really angry, especially when the tracking software he’d installed on it kept 4)mocking him, 5)taunting him, transmitting pictures from the stolen machine. 6)Clear as day, the software showed someone staring into Joshua’s computer, e-mailing, falling asleep watching YouTube, and, yikes, web-surfing in bed.
  What the guy wasn’t doing was worrying about the police. You would think that if you caught the guy red-handed, stealing your stuff, you had photos of him, knew where he lived, even where he worked, that the cops would say, “Hey, thanks for the 7)freebie,” and go pick him up, right? But when Josh followed up…
  Joshua: …they had a long cue of people they had to deal with and they just wouldn’t be able to get to me.
  He waited…two months: but nothing.
  Joshua: And then I thought, well, why not create a blog?
  Joshua’s blog and his weird, bad guy’s slide show went 8)viral.
  Joshua: It exploded on Twitter and on Facebook and on Tumblr.
  As one man’s lonely cries for justice went unanswered, the comments poured in.
  Joshua: They were frustrated and people were angry.
  But justice delayed is not justice denied.
  Joshua: I had police officers who were on the case immediately.
  Muthanna Aldebashi was arrested and charged with possession of stolen property. Case closed.
  The lesson?
  Joshua: Don’t steal from the 9)geeks.
  
  加利福尼亚一名男子手提电脑被盗后,《早晨,美国》节目向他伸出了援手。乔舒亚·考夫曼拿着偷走他手提电脑的盗贼的照片,找到了警察局,可同时他也向我们展示了高科技的小手段。来看这则新闻。
  乔舒亚·考夫曼的手提电脑被盗了。他很恼火,非常生气,尤其是他安装在电脑里的追踪软件不停地嘲弄他,奚落他,从失窃的电脑中传送回图片。该软件非常清楚地显示有个人盯着乔舒亚的电脑看,发邮件,浏览YouTube网站时睡着了,还有,哟,那个人躺在床上上网。
  而盗贼竟然不担心警察来抓。你会想,如果那个人偷窃被逮个正着,而且你有他的照片,知道他住在哪里,甚至他在哪里工作,警察会说“嘿,谢谢你的指点”,然后接着就会抓那个人,对不对?然而乔舒亚后来发现……
  乔舒亚:排队等候破案的人很多,他们要处理的案件很多,轮到我的那一天可谓遥遥无期。
  他等啊等……等了两个月:依然毫无动静。
  乔舒亚:后来我想,为什么不自己开一个博客呢?
  乔舒亚的博客和那个古怪坏蛋的图片在网上疯狂流传开来。
  乔舒亚:推特网、脸谱网和Tumblr等几大社交网站疯狂转载我的博客。
  乔舒亚要求伸张正义的孤独呐喊没被重视,但网络上的评论如潮水般涌来。
  乔舒亚:人们很失望,很生气。
  正义虽然姗姗来迟,但它毕竟得到了伸张。
  乔舒亚:警察马上受理了我的案件。
  穆萨纳·阿尔德马西被逮捕了,被控非法占据偷窃财产。案子结了。
  教训是什么?
  乔舒亚:别打极客的主意。
其他文献
我们的耳朵能够听到什么是一个生理或者医学问题吗?如果听力健全就什么都能听到吗?你再想想……    A Native American and his friend were in downtown New York City,walking near Times Square in Manhattan. It was during the noon lunchhour and the street
期刊
安迪·鲁尼是美国幽默作家,自上世纪70年代起一直是CBS强档栏目《60分钟时事杂志》(60 Minutes)的王牌主持人。他思考深刻,语言诙谐,以满腹牢骚的主持形象征服了一代又一代美国人。除了机智幽默的老顽童形象和丰厚的著作以及众多荣誉奖项外,安迪的勤奋和敬业一直为大家所称道。
期刊
大学诚可贵,就业价更高。也许没有多少人心甘情愿去当一名灰领,可灰领的工作在社会层面是分工所需,在个人层面则是稳定工作与收入的良好保障。我们一起来看看远在欧洲的英国是怎么做的。  现在是早上七点半,我们在英格兰北部坎布里业的温德米尔湖边。在我身后,一群年轻的运动员正在接受训练,准备代表英国在即将举行的世界技能竞赛上一显身手。不过,他们正在准备参加的可不是你想像的那些项目。这些人当中包括了理发师、工程
期刊
什么是“电子人”?别想太多,电影里那些活像真人的“半机械人”还没出现。一位人类学的研究者告诉我们,当你盯着电脑屏幕,或者摆弄手机的时候,你已经变成了“电子人”;而生活中,还可能有另一个“自己”,这个“自己”只出现在网络生活中……    I would like to tell you all that you are all actually cyborgs, but not the cyborg
期刊
从楼下拐角咫尺之遥的小咖啡馆,到跨洋过海的异域,爱无处不在,却也无处可觅。地域距离不是问题,心连着心才是关键。亲友介绍、网上海选、集体相亲,方式不是问题,心灵相通最重要。  如何找到真爱,这是一个永恒的话题,更是一个永恒的难题。没有简单的答案,甚至没有复杂的方案,因为爱三言两语说不清楚,寻爱之路也无从设计,别人的路你无法重复。寻爱之路没有路牌,没有交通灯,只有寻觅者在孜孜不倦地前行。
期刊
中学生们也成为缺“觉”一族了?小小年纪就已经有睡眠不足的问题,这可不是小事情。如果你发现自己也是缺“觉”一族,那你可要注意了!赶快来听听怎么解决缺“觉”的问题吧。    Your high schooler’s chronically tired, right? Stays up late every night—surveys say close to midnight—finishing ho
期刊
在这个神秘的太平洋小岛上,究竟有着什么样神秘的故事……    Life on an isolated Pacific island is eternally poised on a knife-edge. Nowhere is this more apparent than on the single most remote island in the Pacific—Easter Island.
期刊
语音:英式发音 适合泛听  语速:180词/分钟  关键词:doorbell, mobile phone, invent    Thirteen-year-old Lawrence Rook, out the door and off to school, like most children early in the morning. But this ordinary schoolboy ha
期刊
当乔恩·科莱考尔在1996年5月10日下午将近两点钟登上珠穆朗玛峰峰顶时,他已有57个小时没有睡觉并且由于大脑缺氧而感到头晕目眩。当他从海拔29028英尺的地方开始漫长而危险的下山之路时,另外20名登山者仍在奋力向珠峰峰顶上攀登。6小时以后,在科莱考尔跋涉了6000英尺之后,他安全地摊软在自己的帐篷里,但他已被冻僵并且由于疲惫和缺氧而变得神志恍惚。第二天早晨他了解到,他的6名队友没能返回营地,并且
期刊
本期玫瑰咖啡屋Glee来袭!已播出了两季的美剧《欢乐合唱团》(Glee)红透了美国,每一集中精彩的歌唱表演不能不说是Glee最吸引人的地方之一,而经由Glee翻唱的歌曲也都自成风格,别有一番风味。  Teenage Dream选自《欢乐合唱团》(Glee)第二季第六集,歌曲翻唱自Katy Perry的冠军单曲。Glee版本的Teenage Dream经由一群男孩子的演绎,有了不一样的风格,伴随着声
期刊