脱口而出

来源 :课堂内外(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huhf1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  学习英语的目的就是要学有所用,我们会给大家设计一些日常生活中可能遇到的情况,供大家参考,当你遇到这些问题的时候便可以“脱口而出”了。
  
  Situational Dialogue
  
  Lei: Excuse me, but could you tellme whether I’ m on the right bus toNo.1 Hospital?
  雷:打搅一下,请您告诉我去第一医院是坐这路车吧?
   Mrs. Smith: Oh, you are headingin the wrong direction. Why not askthe driver? He may let you off aspossible. You’ ll end up at the zoo ifyou go on riding.
  史密斯夫人:噢,你坐错方向了。问问司机,他会尽早让你下车的。这么走你最后可就到了动物园了。
  Lei: What should I do, then?
  雷:那我该怎么办呢?
  Mrs. Smith: Get off at the nextstop, then transfer to the No.4 busthat goes south. The whole rideshouldn’ t take you more than thirtyminutes.
  史密斯夫人:下站下车,然后转乘向南开的4路车。坐车总共不超过半小时。
   Lei: thank you. I’ m glad you setme straight.
  雷:谢谢你。幸好你给我指出了正确的道路。
  
  Key Sentence Patterns
  
  下列句型用来提示方向:
  1.You will have to go back several blocks to getthere.你必须往回走几个街区才能到达。
  2.You are going in the opposite direction.你走反方向了。
  3.Come with me, then. I’ ll show you the right way.你跟我走吧。我会给你指路的。
  4.The directions he gave you are all wrong.他给你指的路全错了。
  5.You must turn to the right, not to the left.你必须向右转,不是向左转。
  6.If you go further ahead, you’ ll be farther away.如果你继续往前走,就会离你的目标越来越远。
  7.No, it’ s not the way you should take. You areheading in the wrong direction.不,这不是你该走的路。你走错方向了。
  8.Sorry, you’ ve come to the wrong place, pleasecontinue straight ahead until you come to a big greybuilding.对不起,你走错地方了。请继续往前走直到一栋灰色大楼。
  9.No, it’s not within walking distance. Take busNo. 34 and get off at Peace Park stop.不行,距离太远.步行是走不过去的。坐34路车在和平公园下车
  10.You must get off the bus as soon as possible andtransfer to No.18 bus across the street.你必须尽快下车并在街对面转乘18路车。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
“我们的工作没有别的方法,就是自己沿着河岸走一遍,用双脚丈量每一段河道。”督查组组员、中国环境科学研究院助理研究员王书平在谈到城市黑臭水体整治专项行动时说。$$由生态
报纸
据设在国家质检总局的中国WTO/TBT通报咨询中心消息:欧洲共同体2009年3月19日发布通知,修订了“关于物质和混合物分类、标签和包装”的欧洲议会和理事会法规(EC)No1272/2008(以
报纸