论文部分内容阅读
年轻的时候,我曾经跟随汽车部队到青藏高原的无人区深入生活。无人区并不是无人,而是人烟稀少,平均每平方千米地面上不到一个人。有一年,我在那里遇到了一位百岁藏族老牧民巴桑。他耳聪目明,健步行走,说话吐字清楚,声音洪亮。我问他:“阿爷,您在家里还干点活吗?”他回答:“5年前还能赶着羊群放牧,现在跑不动了,在家里做点省力气的活。”我又问:“您老人家身体这么健壮,有什么养生之道?”他张开蓬满胡须的嘴朗声大笑:“养生之道嘛,就是它!”
When I was young, I had to follow the car unit to the no-man’s land in the Qinghai-Tibet Plateau to live in depth. No man’s land is not nobody, but sparsely populated, less than one person on the ground per square kilometer on average. One year, I met a hundred years old Tibetan pastoralist Basang. His ears were clever, walked on foot, spoke clear words, loud voices. I asked him: “Yeh, do you still work at home?” “He replied:” I was able to catch herd grazing five years ago and I can not run now. “I asked again: ” Your elderly body so healthy, what regimen? “He opened his bearded mouth and laughed loudly: ” Well, that is it!