论文部分内容阅读
日前,国务院印发了《国家技术转移体系建设方案》(以下简称《方案》)。《方案》指出,国家技术转移体系是促进科技成果持续产生,推动科技成果扩散、流动、共享、应用并实现经济与社会价值的生态系统。建设和完善国家技术转移体系,对于促进科技成果资本化产业化、提升国家创新体系整体效能、激发全社会创新创业活力、促进科技与经济紧密结合具有重要意义。党中央、国务院高度重视技术转移工作。改革开放以来,我国科技成果持续产出,技术市场有序发展,技术交易日趋活跃,但也面临技术转移链条不畅、人才
Recently, the State Council issued the “National Technology Transfer System Construction Plan” (hereinafter referred to as the “Program”). The Program states that the national technology transfer system is an ecosystem that promotes the sustained emergence of scientific and technological achievements and promotes the diffusion, mobility, sharing, application and realization of economic and social values of scientific and technological achievements. To build and perfect the national technology transfer system is of great significance to promoting the industrialization of capitalization of scientific and technological achievements, enhancing the overall effectiveness of the national innovation system, stimulating the vitality of innovation and entrepreneurship in the whole society and promoting the close combination of science and technology with the economy. The Central Party Committee and the State Council attach great importance to technology transfer. Since the reform and opening up, the scientific and technological achievements in our country have been continuously output, the technology market has developed in an orderly manner, the technology trade has become increasingly active, but the technology transfer chain is also facing a slump. Talents