翻译“陷阱”

来源 :瞭望东方周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:n4fc561v4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在中国发展事业,翻译非常重要。前段时间我去拜访空调制造商大金的上海公司总经理时,他说的一句话让我至今印象深刻:“翻译人员的报酬高理所应当- - -在重大会谈或商务谈判等场合,确保双方的真正意图得以正确传达是非常关键的。”
  但或许是由于我自己渐渐能够听懂中文的原因,各种会议上我时常会听到翻译的种种不妥之处- - -大意虽然是传达了,但其背后所隐藏的“潜含义”却常常没有传达出来。
  我个人的感觉是,和中国人打交道不多的日本人,如果配一个普通的口译,一般只有70%的意思可以正确传达。日语里有很多独特的措辞方式,特别是“委婉用语”和“谦逊用语”,如果没有一定高度的翻译能力,是很难准确传达出其中的微妙之处的。
  举一些例子说明。
  “この?はなかなか?まないので、お互い隔靴 痒の感がありますな(此事完全没有进展,彼此的谈论有些隔靴搔痒之感)。”
  “そういう風なやり方は、我が社では御法度なんです(这种办事方法在我们公司是被禁止的)。”
  “そうですね、時節柄そういうイベントはやめておいた方がいいと思いますが(嗯……鉴于目前形势,我觉得这种活动还是暂停为好)。”
  我要求公司的翻译不查字典通过直觉翻译。她听到“隔靴搔痒”的发音时完全摸不着头脑,但看见这四个字就立刻明白了,因为在中国也有一个同字同意的四字成语。
  “御法度”她翻译成了“教条”,就是译反了。“教条”在汉语中的意思是过于死板的规定,而日语中“御法度”的意思则是“职场规范性”,是所有人都要遵守的规定,比较正面,没有贬义。
  最后的“ 時節柄”的翻译也很令我意外- - -这是日本人常用的一个词语,我们的助理凭直觉译成了“关键的时刻”,虽然大体过得去,但完全没有明确表达出“看周围气氛采取行动”的独特含义。
  事实上,日本人在与中国人讲话时,特别倾向于使用复杂的语句。确切地说更喜欢用“由来于中国的词语”,如四字成语、谚语等。
  日本人为何要这样做呢?原因应该是和中国人交谈时总有一种莫名的亲近感,总是想突出中日共享同一种文化的这一事实。其实这是对中国文化的一种尊重。
  而日本人在与美国人谈话时,则不太使用委婉措辞。因为他们认为与使用表音文字的欧美人讲一些意味深长的谚语他们不能理解。
  说到底,中日两国间发生各方面误解的真正原因,或许恰恰在于日本人对中国人使用了最复杂和微妙的语言。
其他文献
11月12日,中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议闭幕。会议公报发布不久,即有人统计出自十一届三中全会以来,历次三中全会的关键词排序柱状图:“改革”在十八届三中全会公报中出现了59次,如一峰耸峙,远远高于以往;“市场”出现了22次,与十四届三中全会、十六届三中全会大体相当,呈三峰并立之势。  9日~12日,天安门广场向西7公里的京西宾馆,成为关注焦点。204名中央委员和169名候补中央委员在
建校历史最为悠久的北大校园内,由于校长蒋梦麟、文学院长胡适等要人已赴庐山参加政府会议,各项善后工作便落到了北大秘书长、中文系教授郑天挺身上。此时,一些骨气与民族气节都呈“五短身材”状的文人、学者,开始与日寇狼狈为奸,企图阻止师生南下,局势异常严峻。  面对危局,郑天挺不顾夫人新丧,子女年幼,将其全部身心用于保护校产和组织师生安全转移。他先是决定向经济困难的滞校学生每人发款二十元,促使他们迅速离校,
二伯今年65岁了,一辈子勤勤恳恳,唯一的爱好就是“喝几杯”。几十年持之以恒,二伯不但练就了“千杯不醉”的功夫,也攒下了不少好酒。那都是多年来亲戚朋友们送的好酒,二伯不舍得喝,就一直攒了下来。  2007年,国酒茅台全国经销商联谊会中的特制茅台酒拍卖会上,茅台集团捐出3瓶“老茅台”在现场拍卖,第一瓶编号为“1880”的1997年香港回归纪念茅台酒首先以5万元起价开拍,最后被一位贵阳地区茅台酒经销商最
1938年9月,国民政府明令召回在美国四处碰壁,过街老鼠一样的无能大使王正延,于17日正式任命胡适为“中华民国驻美利坚国特命全权大使”。  是夜,正在日内瓦的胡适感慨良多,在日记中写道:“今天得外部电,说政府今天发表我驻美大使……二十一年的独立自由的生活,今日起,为国家牺牲了。”许多年后,当他回忆这一选择时,曾不无欣慰地说:“当时国家是战时。战时政府对我的征调,我不敢推辞。”  当此之时,国人对胡
在山西省疾控中心人事科里,有一名叫王烨的科员。2011年7月,她从山西省中医学院本科毕业,同年10月第一次到山西省疾控中心上班。然而五年前,王烨刚刚迈入大学校门之时,就开始每月领取由财政全额拨付的基础薪、生活补贴及住房公积金等,大学学费也由省疾控中心承担。  读大学还能领工资,这个匪夷所思的事件被网友以“静乐县委书记女儿五年吃空饷10万元”为题曝光,随即在网上引起围观,采访、调查接踵而至,几天时间
“星巴克暴利”讨论,由于各类媒体和社交网络的卷入,在2013年的10月,持续了一个月之久,迁延至月底,仍未见舆论熄火之迹象。  一些报纸和电视报道说,咖啡豆加牛奶、纸杯等一次性用品,成本总共不到5元,售价却为27元。媒体对比了北京、伦敦、纽约、孟买的星巴克同款拿铁咖啡,发现北京最贵,27元,孟买最便宜,14元多,中国市场价格比美国的贵了1/3。  中国确实是星巴克的“盈利大市场”。星巴克2013财
在跨省的生态补偿关系上,已经出现这样的局面,两个兄弟之间铁定解决不了,这时候,中央必须出面做娘舅,来协调一下    呼吁多年的生态补偿政策,在国家发改委牵头下,于4月26日正式启动《生态补偿条例》立法计划。此消息一出,引起全国上下强烈关注。而几日之后,又有媒体爆出,因牵涉面广、矛盾复杂,此次生态补偿的立法调研,将被推迟。  近日,本刊记者就此事致电国家环保部,环保部环境与经济政策研究中心副主任原庆
“寻觅你梦寐以求的生活真谛,使您的人生境界超越奢华定义……”  新丰江水库上的地产“大动作”丝毫不低调,在进入河源的高速公路路口,人们就可以看到巨大的广告牌- - -“给世界一个万绿湖”。  这个超越了“奢华”的定义建立在什么样的基础上?设想一下,华南第一大湖,国家级森林公园,4A级旅游区,湖光山色的“广东水塔”,珠江流域最重要的饮用水源保护区,有着全广东最好的水和空气,青山绿水间还惊现桃花水母等
曾国藩晚年在家书中回忆,“昔余往年在京,好与诸有大名大位者为仇,亦未始无挺然特立不畏强御之意。”  大名大位者之一,就是那位因鸦片战争而出名的琦善。琦善出身贵族,身名早达,二十岁就当了河南巡抚。一度位极人臣,在朝廷中根深蒂固。虽因鸦片战争而被道光“革职锁拿,查抄家产”,但不久就获重新起用,任陕甘总督。咸丰即位后,有人参奏他在陕甘总督任内“妄加诛戮”,“将雍沙番族刑求逼供,杀毙多名”。皇帝命革职交刑
我是一个喜欢“理财”的人,不但一直奉行“不把鸡蛋放在一个篮子”里的原则,而且对各种理财产品都保持着极大的好奇心。正因如此,这不,到年末了,我的手机上几乎每天都能收到八九条来自各种理财机构发来的产品信息。  市场竞争如此激烈,理财产品的收益自然一高再高,信托、期货之类的高风险产品不用说,就连定位于低风险理财产品的银行短期理财产品、分级债优先份额、货币基金也都拿出了让人心动的收益。例如,中国银行推出了