论文部分内容阅读
2004年11月22日,我们乘车沿着根沙线公路驶向根河森工公司火烧迹地。同车的好里堡林场副主任刘振兴指着公路两旁的“黑森林”说:“这里去年春天过境火烧死的树木,你看有些已经脱皮了,如果不抓紧清理就会发生病虫害,殃及到活立木。现在林场208、220工队正在这里进行清理火烧木大
On November 22, 2004, we drove along the Kinshasa line to the ground where the Genkai Forest Company burned. Liu Zhenxing, the deputy director of the same Fort Hurling Forest Farm, pointed to the “Black Forest” on both sides of the road and said: "Here last spring, the trees that were burned to death went through the fire. If you look at some of the trees that have already been peeled off, pests and diseases will happen if you do not pay close attention to them. Living wood. Now 208,202 teams are cleaning forest wood burning wood