论文部分内容阅读
2008年9月11日,位于江苏昆山前进路上的沃尔玛超市开张了,而且还上了昆山电视台新闻的头条!因为沃尔玛前后各一公里范围内,家乐福和欧尚的雏形已经存在——很显然,分别代表着欧美最具影响力的supermarket巨头们,将在这个小城市展开“血肉之搏”。消费者兴奋的笑容.超市广告低价促销的彩旗.振兴了小城新商圈的繁荣。“三家开起来,竞争肯定激烈.老百姓应该最实惠。”陆一帆,昆山一家广告公司平面设计师,典型的新昆山人,特意下了班过来看看,“想买条休闲裤,沃尔玛的东西好象总是很便宜。”不过低价竞争并不是这场肉搏战的利器。沃尔玛总部在昆山店开张一个月后发话:改变低价路线,转变成一家牵头“提倡环保社会和社会可持续性发展”的企业。沃尔玛首席执行官斯科特还公布了新的供应商协议,要求所有的供应商必须经过由其所在地法规及严格社会环保标准的认证,包括减少水和能源的消耗,减少包装以及承诺开发更加持续的产品等。以“最环保的超市”定位亮相,专家预测,沃尔玛将在三大超市巨头的竞争中抢得更多的市场份额。
On September 11, 2008, Wal-Mart Stores, located in Kunshan, Jiangsu Province, opened its doors and headlined the Kunshan TV news line. Since Wal-Mart was within one kilometer, the embryos of Carrefour and Auchan existed - obviously Represented the most influential supermarket giants in Europe and America, will start in this small city “flesh and blood strokes.” Exciting smile of consumers. Supermarkets low-cost promotional banners. Revitalization of the new district of the town’s prosperity. “Lu Yifan, an advertising company in Kunshan graphic designer, a typical new Kunshan people, specifically came to work over come and see, ” want to buy a casual pants, Wal-Mart Things always seem cheap. “But cheap competition is not a weapon of this melee. Wal-Mart headquarters in Kunshan store opened one month after the speech: to change the low-cost line, into a lead ”to promote environmental protection and social sustainable development “ enterprises. Scott, CEO of Wal-Mart, has also announced a new supplier agreement that requires all suppliers to be certified by their local laws and regulations and strictly social standards, including reducing water and energy consumption, reducing packaging, and promising to develop more sustainably Products and so on. To ”the most environmentally friendly supermarket " positioning debut, experts predict that Wal-Mart will grab more market share in the competition of the three supermarkets.