论文部分内容阅读
关于武昌起义时期的黎元洪,最为深入人心的形象恐怕就是那个躲到床下被众士兵拖出来,口中仍高呼“莫害我”的窝囊形象。众多历史教科书以此为依据,认为武昌起义的革命军缺乏彻底的革命纲领,将起义的领导权拱手让给一个并不想革命的旧官僚,其原因仅仅是因为黎元洪富有“资望”。振臂一呼的士兵们为什么选择并未参与起事的黎协统作为领袖,心甘情愿地把命运交由他手中?要知道,此时的黎元洪不过是湖北新军中的一个协统而已,相当于后来的一个旅长,虽然是湖北省仅次于陆军第八镇统制张彪的二号军官,但此前在湖北省外
About Li Yuanhong during the Wuchang Uprising, the most popular image is probably the hideous image of the soldier who had been hidden under the bed and was still shouting “No harm to me”. Based on this, many historical textbooks argue that the revolutionary army in Wuchang’s uprising lacked a complete revolutionary program and handed over the leadership of the uprising to an old bureaucratic bureaucrat who did not want to be revolutionary simply because Li Yuanhong had “rich expectations.” Why did the soldiers who chose not to participate in the affairs of Lebanon as leaders and willing to hand their fate? Need to know that at this time Li Yuanhong is just a co-ordination in the New Army in Hubei, which is equivalent to Later, a brigadier, Hubei Province, although second only to the eighth town of Zhang Biao’s second officer, but previously outside of Hubei Province