论文部分内容阅读
筹备和举办2008年奥运会,是北京市体育事业实现跨越式发展的一个难得的历史性战略机遇。作为奥运会的举办城市,北京必须要有与之相适应的体育水平和环境,必须提供国际一流的体育设施,一流的竞赛组织,一流的服务保障,一流的综合环境。今年7月16日,市委、市政府下发了《关于加强新时期体育工作,建设国际化体育中心城市的意见》,为今后几年北京市体育事业的发展描绘了令人振奋的蓝图:建设国际化体育中心城市。为了实现这个宏大而实事求是的目标,北京正在加快建设一流的体育设施,培养一流的体育人才,开发一流的赛事资源,拓展一流的体育产业,造就一流的体育法制环境,向着具有国际影响力的体育赛事、体育商务、体育科技、体育人才、体育信息交流的中心城市迈进。
The preparation and hosting of the 2008 Olympic Games is a rare historic strategic opportunity for Beijing’s sports industry to achieve leapfrog development. As the host city of the Olympic Games, Beijing must have appropriate sports level and environment, and must provide world-class sports facilities, first-class competition organizations, first-class service guarantee and first-class comprehensive environment. On July 16 this year, the municipal party committee and municipal government issued the Opinions on Strengthening Sports Work in the New Era and Building an International Sports Center City, which depicted an exciting blueprint for the development of sports in Beijing in the coming years. Construction International sports center city. In order to achieve this grand objective of seeking truth from facts, Beijing is speeding up the construction of first-class sports facilities, cultivating first-class sports talents, developing first-class sports resources, expanding the first-class sports industry, creating a first-class sports and legal environment, and moving toward an internationally influential sports Race, sports and business, sports science and technology, sports talent, sports information exchange center city forward.