论文部分内容阅读
范文澜:“汉武帝以农民‘海内虚耗,人口减半’的代价造就军事、文化的极盛。”顾颉刚指出:“儒家统一实是中国文化衰老颓废的征验”。文化极盛是表象;“文化衰颓”的开始是其实质。经过汉初六七十年的恢复,一个大帝国重新崛起,及至汉武帝即位,已足够牛气,可以向长期挑衅的匈奴大喝一声“不”。与此同时,文化安全也提上了议事日程。史学家范文澜指出:“通过汉武帝,农民付出了‘海内虚耗,人口减半’的代价,造成军事、文化
Fan Wenlan: ”The Emperor Han Wudi created the military and cultural extremes at the expense of peasants’ domestic consumption and population halving.“ Gu Jiegang pointed out: ”The unification of Confucians is the test of decadent aging of Chinese culture.“ The culmination of culture is an appearance; the beginning of ”cultural decay“ is its essence. After the resumption of the sixties and seventies in the early Han Dynasty, the re-emergence of a great empire and the uplift to the imperial government of Emperor Wudi of the Han Dynasty are enough strength to threaten the long-term provocative Hun. At the same time, cultural safety is also on the agenda. Historian Fan Wenlan pointed out: ”Through the Emperor Wu of Han Dynasty, peasants paid the price of“ domestic waste and population halved, ”resulting in a military and cultural