论文部分内容阅读
电影是人类文化进步的产物,可以看作是人类文明发达程度的一种表现形式,不同语言的电影,在没有翻译的情况下会严格收到限制,而在这个时候字幕的翻译,是最为直观的呈现。字幕翻译也是翻译的一种形式,在处理字幕翻译的时候,必定要遵循翻译的原则与技巧。只有通过准确翻译的电影字幕,才能让观影人有最直观的感觉,能最直观地掌握电影的意图。