论文部分内容阅读
母亲今年78岁。她1940年参加革命,有50多年的党龄,老人家对党的感情是难以用语言表达的。 并非传统意义上的母亲,什么慈祥、家事上的忍辱负重、挑灯夜补,都与她无缘。我们兄妹六人,除大哥外,都有奶母。在我这个小女儿的记忆中,一直担任领导干部的母亲,无论工作繁忙与否,总是衣着笔挺,表情严肃。从母亲脸上很难找到那种宽厚仁慈的“母亲形象”。所以,我们兄妹几个小时候在母亲面前总是很拘谨。那
Mother is 78 years old this year. She joined the revolution in 1940 and has a party age of over 50 years. It is difficult for elderly people to express their feelings toward the party in words. Not the mother in the traditional sense, what kindness, boredom of family members on the bullying, pick the lamp nocturnal, all missed her. We have six brothers and sisters, in addition to the big brother, there are milk. In the memory of my little daughter, the mother who has been a leading cadre, always dressed uprightly and has a serious look, no matter whether the work is busy or not. From the mother’s face it is hard to find the generous kindness of “motherhood.” Therefore, when we were brothers and sisters, we were always very cautious in front of our mothers. that