论文部分内容阅读
完成祖国统一大业,是中华民族的根本利益所在,是全中国人民包括台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞的共同愿望。中国恢复对香港行使主权是历史的必然,中华人民共和国政府的一贯立场是:香港是中国的领土。中国不承认帝国主义强加的不平等条约,主张在适当的时机通过谈判解决这一问题,未解决前暂时雏持现状。为了实现祖国统一,邓小平同志提出了按照“一个
It is the fundamental interests of the Chinese nation to complete the great cause of reunifying the motherland and the common aspiration of the entire Chinese people, including compatriots in Taiwan, Hong Kong and Macao, and overseas Chinese. The restoration of China’s sovereignty over Hong Kong is a historical necessity. The Chinese government has always held that Hong Kong is China’s territory. China does not recognize the unequal treaties imposed by imperialism, advocates that this issue should be resolved through negotiations at the appropriate time, and that the status quo should be temporarily persisted before the settlement is reached. In order to realize the reunification of the motherland, Comrade Deng Xiaoping proposed in accordance with "one