论文部分内容阅读
摘要:口语一直是学生学习英语的难点。近年来,广大教师都在努力改变教学方式,以打破“哑巴英语”的困境。笔者也尝试了一种新颖的教学模式——中外教师合作教学模式,它具有传统英语口语教学无法比拟的优势。本文从备课、授课、课后三个阶段,分析了中外合作教学模式在英语口语教学中的优势,供广大同仁参考。
关键词:中外合作教学 英语口语 优势
所谓“中外合作教学模式”,是指中国教师与英语为母语的外籍教师进行合作教学,它主要分为备课、授课、课后三个阶段。在这三个阶段中,中外教师共同备课、共同授课、共同解决授课中出现的问题。
与传统英语口语教学模式相比,中外合作教学模式具有许多优势,主要表现在:
一、备课阶段
与传统的外教单独教学的模式相比,备课阶段是中外合作教学最具优势的环节。中外教师一起讨论上课的内容是非常有必要的。首先,多数外籍教师缺乏丰富的教学经验,不了解中国学生的英语水平,难以准确地把握教学内容,致使教学内容过于简单或过难。而中国教师可以准确地把握教学内容,了解学生真实的英语水平;其次,由于文化的差异,有时学生可能很难理解外籍教师所讲的内容。因此,中教、外教必须共同参与备课、共同讨论,才能消除文化差异。
二、授课阶段
在授课阶段,外籍教师将发挥重要的作用,他们无疑是学生最好的口语模仿对象,能为学生提供最佳的听力素材。因此,中外合作教学模式的授课阶段是以外籍教师为主、中国教师为辅。造成中国学生“哑巴英语”的主要原因就是课堂上锻炼口语的机会不多,外籍教师的授课,能极大地提高学生参与课堂活动的积极性。然而,大部分学生在刚开始上口语课的时候,不能很好地适应外籍教师的授课,这时中国教师就必须发挥辅助作用。如当学生不理解外籍教师授课内容的时候,中国教师可以在一旁解释,用中式英语或较简单的词汇,帮助学生更好地理解外籍教师的意思。
在教学中,中国教师还可以辅助外籍教师完成模拟对话,起到示范作用,让学生体验真实的对话场景。
三、课后阶段
课后阶段不仅局限于课后,也包括课间。由于中国教师可以在课间用母语与学生交谈,因此可以得到很多宝贵的反馈意见。如中国教师可以询问学生在课堂上是否完全听懂了外籍教师的讲课内容,外籍教师的语速是否过快,是否因文化差异而不能理解教学内容等。中国教师在得到反馈意见后,可以及时传达给外籍教师,给予外籍教师提醒,使教学更加完善。
总体来说,中国教师参与英语口语的教学,能起到很重要的桥梁作用。中国教师可以帮助学生更好地理解外籍教师的意思,帮助学生锻炼口语,为学生清除语言或文化障碍,从而大大提高英语口语教学的效率。但是,中外合作教学模式也有不可忽视的两个弊端:①为了发挥该教学模式的最大优势,需要两位教师共同授课,中外合作既极大地考验了一个院校的英语教师资源,又增加了教学成本;②中国教师与外籍教师具有不同的教学理念和文化背景,很容易在备课过程中发生分歧,引发矛盾。因此,要解决这些问题,让中外合作教学模式充分发挥优势,还需要广大教师不断地摸索与探讨。
(作者单位:江西外语外贸职业学院)
关键词:中外合作教学 英语口语 优势
所谓“中外合作教学模式”,是指中国教师与英语为母语的外籍教师进行合作教学,它主要分为备课、授课、课后三个阶段。在这三个阶段中,中外教师共同备课、共同授课、共同解决授课中出现的问题。
与传统英语口语教学模式相比,中外合作教学模式具有许多优势,主要表现在:
一、备课阶段
与传统的外教单独教学的模式相比,备课阶段是中外合作教学最具优势的环节。中外教师一起讨论上课的内容是非常有必要的。首先,多数外籍教师缺乏丰富的教学经验,不了解中国学生的英语水平,难以准确地把握教学内容,致使教学内容过于简单或过难。而中国教师可以准确地把握教学内容,了解学生真实的英语水平;其次,由于文化的差异,有时学生可能很难理解外籍教师所讲的内容。因此,中教、外教必须共同参与备课、共同讨论,才能消除文化差异。
二、授课阶段
在授课阶段,外籍教师将发挥重要的作用,他们无疑是学生最好的口语模仿对象,能为学生提供最佳的听力素材。因此,中外合作教学模式的授课阶段是以外籍教师为主、中国教师为辅。造成中国学生“哑巴英语”的主要原因就是课堂上锻炼口语的机会不多,外籍教师的授课,能极大地提高学生参与课堂活动的积极性。然而,大部分学生在刚开始上口语课的时候,不能很好地适应外籍教师的授课,这时中国教师就必须发挥辅助作用。如当学生不理解外籍教师授课内容的时候,中国教师可以在一旁解释,用中式英语或较简单的词汇,帮助学生更好地理解外籍教师的意思。
在教学中,中国教师还可以辅助外籍教师完成模拟对话,起到示范作用,让学生体验真实的对话场景。
三、课后阶段
课后阶段不仅局限于课后,也包括课间。由于中国教师可以在课间用母语与学生交谈,因此可以得到很多宝贵的反馈意见。如中国教师可以询问学生在课堂上是否完全听懂了外籍教师的讲课内容,外籍教师的语速是否过快,是否因文化差异而不能理解教学内容等。中国教师在得到反馈意见后,可以及时传达给外籍教师,给予外籍教师提醒,使教学更加完善。
总体来说,中国教师参与英语口语的教学,能起到很重要的桥梁作用。中国教师可以帮助学生更好地理解外籍教师的意思,帮助学生锻炼口语,为学生清除语言或文化障碍,从而大大提高英语口语教学的效率。但是,中外合作教学模式也有不可忽视的两个弊端:①为了发挥该教学模式的最大优势,需要两位教师共同授课,中外合作既极大地考验了一个院校的英语教师资源,又增加了教学成本;②中国教师与外籍教师具有不同的教学理念和文化背景,很容易在备课过程中发生分歧,引发矛盾。因此,要解决这些问题,让中外合作教学模式充分发挥优势,还需要广大教师不断地摸索与探讨。
(作者单位:江西外语外贸职业学院)