【摘 要】
:
在外贸函电翻译中,忽视文化信息的传递易造成买卖双方的误解。基于功能对等论,函电译文应使译语文化直接或间接呈现源语文化内涵。函电翻译中文化解码要根据文化差异程度,采用归
论文部分内容阅读
在外贸函电翻译中,忽视文化信息的传递易造成买卖双方的误解。基于功能对等论,函电译文应使译语文化直接或间接呈现源语文化内涵。函电翻译中文化解码要根据文化差异程度,采用归化法或异化法。归化法文化解码用于源语文化和译语文化间的可调适处,如主体和容体的差异性;异化法文化解码可用于文化缺省处,如国际贸易术语的翻译,当源语文化和译语文化比较接近时,可采用直译。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
<正>企业高质量发展,意味着要高效率使用要素资源,向社会和消费者提供高质量的产品与服务。第一,推动管理创新与新一代信息技术紧密结合。一方面,要加快实施生产装备的智能化
现阶段食品药品监督管理部门虽然不断加大对食品的原材料供应和食品加工、生产、储存、运输、销售的监管力度,但全国各地的食品安全事故依旧频发。因为刑法利用行政法的思维
中国民营医院发展迅速,其数量已经超过全国医院总量的50%,民营医疗能否健康发展直接影响到全国医疗卫生的质量。笔者了解许多民营医院绩效管理中考核指标设置不当,促使医疗资
使命是什么?使命是企业存在的理由,为什么你的企业能活下去?对谁有价值?这是企业文化的根本。使命有时候和信仰有关。一般来说,企业的使命来自两个主体:一是客户,二是股东。
<正>20世纪80年代后期,知识出版社出版了陈伯海先生《唐诗学引论》一书,我当时得到该书就如获至宝。90年代中期,陈先生的《唐诗汇评》出版,我也是第一时间阅读,而后则常置案
近年来,笔者所在企业在成本控制、考核机制上主要采用与预算、与上年同期参照对比的考核模式.在核算上,多采用事后记账模式管理.随着管理的不断深入和精细化,存在的问题逐渐
爱美之心,人皆有之.在放学路上,很多中学生的发型各异,颜色众多,那么烫发染发到底对头发有什么影响呢?学生除了对美的追求外,是否了解头发的实质变化呢?
本文对池沼公鱼渔业评价,水域适应条件,移植方法,孵化管理以及1993年2月至2018年12月30日历时25年的连续调查,池沼公鱼在水库养殖情况进行概述。 池沼公鱼是我在1993年3月份从昆明月字桩水库引进人工受精820万粒鱼卵,投放到鲁甸县砚池山水库海拔1980米(小一型520万m3,养殖水面804亩),在水库浮化成功后,水花逐渐离开棕片,进入水库自行摄食,到1994年2月3日,开始用网片规格为