论文部分内容阅读
编者按:作为民政部门牵头组建社会保障体系试点的重庆市,自1996年7月至2001年1月,已在全市非农业人口中全面实施了“低保”:凡符合享受低保的对象,不受年龄、职务、身份等限制,均可在户籍所在地向街道办事处,乡镇人民政府申请享受。当前,在国务院决定加大中央财政支持力度,使所有符合条件的城市居民都能享受最低生活保障,全面加强城市居民最低生活保障制度建设之际,特刊登此文,以飨读者。
Editor’s Note: As a pilot project of the Ministry of Civil Affairs to form a social security system, Chongqing Municipality has fully implemented the ”subsistence allowances" among non-agricultural population in the city from July 1996 to January 2001: Those eligible for subsistence allowances , Not subject to age, job title, status and other restrictions, can be in the domicile of the local offices to the township government to apply for enjoyment. At present, when the State Council decides to increase the financial support from the Central Government so that all eligible urban residents can enjoy the minimum living allowance and comprehensively enhance the construction of a minimum living allowance for urban residents, this article is published in a special volume to readers.