论文部分内容阅读
自“安史之乱”以来的二百多年间,军阀混战,国土分裂。至五代十国,动荡局势更加严重,正所谓“五代如走马灯,十国如满天星”。赵宋王朝建国后,面临着以往任何新朝都没有经历过的特殊局面:契丹以外,四边有北汉、后蜀、楚、荊南、南汉、南唐、吴越、漳泉等八个政权。要知道,它们不是朝代末期农民起义的残馀,不是乌合之众,而是经营数十年、称王称帝、虎踞龙盘的军阀割据政权。以往的统一,总是动用大批军队强攻猛打,扫荡一番,双方的军队和人民生命财产损失巨大,需要长
For more than 200 years since the “An-shih chaos”, the warlords have been fighting melee and the national territory has been divided. To the Five Dynasties and Ten Kingdoms, the turmoil is even more serious. The so-called “Five Dynasties, such as the Lantern, the ten nations like the glittering stars.” After the founding of the People’s Republic of China, the Song and Song dynasties faced the special situation that no new DPRK ever experienced: there are eight regimes of Beihan, Shu, Chu, Jingnan, Nanhan, Southern Tang, Wuyue and Zhangquan on the four sides of Khitan. You know, they are not the remnants of the peasant uprisings in the late Dynasties, not the crowds. They are the warlords who ruled the imperial court for decades and run for decades. The previous unification always used a large number of armed forces to storm and mop up a large number of lives and property losses on both the army and the people and required a long