论文部分内容阅读
字幕与影片不同步
这是字幕故障中最为常见的,具体表现为字幕与人物对话不同步。这里以调整《偷来的人生》(Stolen Lives)字幕为例。我在使用KMPlayer播放时,字幕总是比影片对话慢半拍。首先确定字幕显示和影片时间差具体是多少。字幕编号为1的时间,一般是影片中第1句话开始的播放时刻,隐藏时间则是该句话的结束时刻。可以多参考几个时间段,确定同步时间差,本例假设为0.2秒。
Subtitle Tool是一款可以快速调整字幕时间轴的软件。启动它后打开视频文件及其对应的字幕文件,然后调整方向选择“提前”(表示让字幕延迟显示,反之亦然),在后面输入框中填入“0.2”秒,点击“应用”保存就可以了(如图1)。
字幕显示为乱码
现在的字幕乱码现象已没有以前那么严重了,用户如发现乱码基本上是由于播放器字体设置所致。如果用KMPlayer挂载中文字幕时显示乱码,则是因为它的字幕选项里的字体默认为韩语,只要进入KMPlayer选项设置,将字体显示改成“宋体”即可。
如果只是字幕中一小部分语句显示为乱码,可以借用上述Subtitle Tool,打开字幕文件后切换到“编辑”,根据提示对乱码字幕进行手动编辑并保存即可(如图2)。
暴风影音的字幕选项里,字体选项设置应该根据具体语言选择合适的编码。对简体中文来说,语言编码应为GB2312,对繁体中文字幕来说,应为BIG5。
这是字幕故障中最为常见的,具体表现为字幕与人物对话不同步。这里以调整《偷来的人生》(Stolen Lives)字幕为例。我在使用KMPlayer播放时,字幕总是比影片对话慢半拍。首先确定字幕显示和影片时间差具体是多少。字幕编号为1的时间,一般是影片中第1句话开始的播放时刻,隐藏时间则是该句话的结束时刻。可以多参考几个时间段,确定同步时间差,本例假设为0.2秒。
Subtitle Tool是一款可以快速调整字幕时间轴的软件。启动它后打开视频文件及其对应的字幕文件,然后调整方向选择“提前”(表示让字幕延迟显示,反之亦然),在后面输入框中填入“0.2”秒,点击“应用”保存就可以了(如图1)。
字幕显示为乱码
现在的字幕乱码现象已没有以前那么严重了,用户如发现乱码基本上是由于播放器字体设置所致。如果用KMPlayer挂载中文字幕时显示乱码,则是因为它的字幕选项里的字体默认为韩语,只要进入KMPlayer选项设置,将字体显示改成“宋体”即可。
如果只是字幕中一小部分语句显示为乱码,可以借用上述Subtitle Tool,打开字幕文件后切换到“编辑”,根据提示对乱码字幕进行手动编辑并保存即可(如图2)。
暴风影音的字幕选项里,字体选项设置应该根据具体语言选择合适的编码。对简体中文来说,语言编码应为GB2312,对繁体中文字幕来说,应为BIG5。