论文部分内容阅读
本文现从余华小说《活着》的民族性、民间的生存智慧在余华小说《活着》中的体现和余华小说《活着》所蕴含的民间的生存智慧三个方面对余华小说《活着》的民间的生存智慧作如下分析。一、余华小说《活着》的民族性余华在1997年1月接受了中央电视台记者的采访,当时他所表现的身份为东方之子。在采访过程中,余华说:“我开始写作的时间可以追溯到在海盐的时候,我写作时经常坐在那个窗口,而窗外经常有一些邻居在聊天,他们所谈论的话题几乎永远是那些永不更改的生活琐碎,当时的我不胜其烦,觉得庸
This article starts with the folkness of Yu Hua’s novel ”Alive“ in three respects: the nationality of Yu Hua’s novel Living, the embodiment of folk survival wisdom in Yu Hua’s novel Alive, and the folk survival wisdom contained in Yu Hua’s novel Living Survival wisdom for the following analysis. First, Yu Hua’s novel ”alive“ nationality Yu Hua in January 1997 interviewed CCTV reporter, when he was the identity of the son of the East. During the interview, Yu Hua said: ”I started writing as far back as Haiyan. When I was writing, I often sat in that window, and often I had some neighbors chatting outside the window. The topics they talked about were almost always those Never change the trivial life, then I am upset, feel mediocre