论文部分内容阅读
长寿三尊图常见于藏传佛教寺院殿堂和民间居家经堂的壁画、唐卡、雕塑中。画面布局一般以长寿佛为中央主尊,左下是白度母,右下是尊胜佛母。三尊佛像供奉在一起被认为是福、寿、吉祥的象征,故深受藏族人民的喜爱。在寺院殿堂入口处门楣上方或供奉舍利塔的灵堂里,这三尊佛像是必须供奉的,同时,有的壁画还书以长寿三尊咒语:“嗡阿玛热尼仔万布耶梭哈”。信徒们相信修持此法或持诵长寿佛咒语,能增长寿命,增长福慧,避免意外身亡,消一切罪业。
The three pictures of longevity are common in murals, Thangka and sculptures of Tibetan Buddhist temples and folk houses. The picture layout is generally Lord Buddha longevity Buddha, the lower left is white mother, the lower right is respect the Buddha. The worship of three Buddha statues is considered as a symbol of blessing, longevity and auspiciousness, so it is deeply loved by Tibetan people. At the entrance to the monastery hall above the lintel or worship stupa hall, these three statues must be enshrined, at the same time, some murals also book longevity three spell: “ ”. Believers believe that practicing this method or chanting the longevity Buddha incantations will increase their life expectancy, increase their blessings, avoid accidental deaths and eliminate all their crimes.