论文部分内容阅读
我跟爸爸妈妈到红场去参加劳动人民的游行,我要爸爸把我掮在肩上让我能看到斯大林。我被举得高高的,在成千上万的人群上面,挥舞我的小红旗,我觉得斯大林的回答和目光,是专为我一个人的。啊!你们真不知道,我多么羡慕这些幸运的孩子,他们被选派为向斯大林献花!他慈祥地摸着他们的头发,在他著名的胡子下,流露出他著名的微笑。对斯大林的个人崇拜,仅仅用强制来解释是牵强得很的。就我说
I told Mom and Dad to go to the Red Square to attend the parade of working people, and I asked my father to put me on his shoulder so that I could see Stalin. I was held high, waving my little red flag over thousands of people. I think Stalin’s answer and eyes are for me alone. Oh, you really do not know how much I envy these lucky children, who were chosen to give flowers to Stalin! His kindly touch on their hair reveals his famous smile under his famous beard. It is far-fetched to insist that Stalin’s personal worship is merely forcible explanation. Say to me