论文部分内容阅读
[摘要]韩国语词汇包括固有词、汉字词、外来词和混合词,其中汉字词最多。汉语是很久以前就被韩国人使用的外国语,传入时间悠久。通过韩国与中国文化方面紧密的接触与交流,大量的汉字继续被引进韩语。对韩国人来说学习汉语相比其他国家留学生更为容易一些,即韩国留学生比没有接触过汉字的学生拥有一定的词汇基础。可是,韩语里边的汉字词在漫长的时间中产生了跟原语汉字不一样的地方,如果不知道这些不同点,反倒会对学习汉语产生干扰。
[关键词]韩语汉字词;《汉语会话30向》;汉语教学
[中图分类号]H195[文献标识码]A[文章编号]1005-3115(2010)12-0079-03
韩国语词汇里面有固有词、汉字词、外来词和混合词,其中汉字词最多。韩文学会编著的《大字典》(1957年)里,164125个词汇中汉字词就有85527个,占52.11%。 因为汉字词在韩国被长时间使用,所以对于汉字词,韩国人并没有意识到它是外来词,仍然在广泛地使用着。
汉语是很久以前就被韩国人使用的广泛外国语,传入韩国的时间也很悠久,这是韩语中汉字词占有比率高的一个重要原因。虽然汉字传来的时间不能具体确定,可是通过中国跟韩国的交流历史可以推定。一般学者认为公元前2世纪已有汉字传到朝鲜半岛,后来通过韩国跟中国文化方面的紧密接触与交流,并且因汉字的借用,大量的汉字进入韩国语言。但是在韩国,随着韩语使用的演变,韩国的汉字词跟原汉字之间产生了变化。
本人在中国留学的时间比较长,刚开始学汉语的时候就发现,在韩语里有很多汉字词,后来的学习中进一步发现,大部分的汉字词跟原汉字形态、意思都一致。可是有的形态一样,但意思不一样; 有的形态不一样,意思却一样。这使我对学习汉语产生了更大的兴趣。随着两国的关系越来越紧密,越来越多的两国学生都愿意学习对方的语言。对韩国人来说学汉语相比其他国家留学生更容易一些,即韩国留学生比没有接触过汉字的学生拥有更大的词汇基础。可是,韩语里边的汉字词在漫长的时间中产生了跟原语汉字不同的地方,如果不知道跟原语汉字的不同点,反倒会对学习汉语产生干扰。吕叔湘先生说:“‘迁移”有三种情况:先行学习对后继学习发生积极影响而起促进作用的,称为‘正迁移”或‘迁移”;反之,先行学习对后继学习产生消极影响而起干扰作用的,称为‘负迁移”或‘干扰”;先行学习对后继学习不发生任何影响的称为‘零迁移”。”这也是我亲身经历过的。比如“先生”在《汉语辞典》解释为“对知识分子的称呼或者称别人的丈夫或对人称自己的丈夫”。可是,韩语里面的“先生”是“老师”的意思。所以,通过对汉字词和汉语的比较,了解在两种语言里存在的共同点和不同点,对韩国留学生非常重要。本文研究的目的,是通过分析初级汉语教材里面的中韩汉字词,寻找良好的教学方法,尽量减少语言干扰现象的发生。
一、本文的分析对象和分析方法
本文主要是对韩语和汉语文字的形态和语义两个方面相互对照,分析韩汉字词的共同点和差异。
为了研究,本文以汉语初级口语教材《汉语会话301句》中的字词为例, 此教材是在中国对外汉语教学中使用率最高的初级汉语口语教材,也是在韩国学汉语时补习班采用最多的教材。收集所有生词后,把名词、动词、形容词分类分析,因为在教材的生词中名词、动词、形容词的使用頻率最高。
以中韩汉字词的形态和语义基准,可以分为同形同义、同形异义、异形同义。例如“生日”、“休息”其意义和汉语相同(同形同义);“汽车”在韩语里是“火车”的意思(同形异义);在韩语里没有“上班”这一意义的词汇,可是跟这个词汇意义对应的是“出勤”(异形同义)。
二、同形同义词
这一类型是中韩汉字词的语素和语素的排列顺序一样、意思也一样的词汇。这样的汉字词给学汉语的韩国学生带来很大的方便。
(一)名词
《汉语会话301句》里共收录词汇818个,其中名词有340个(41.5%),而跟汉字词对应的名词就有114个(33.5%)。例如:
①我打听一下儿,星期六大使馆办公不办公?(38课)
②我是美国人。(13课)
③我不去商店,我回家。(5课)
④她不是老师,她是学生。(4课)
⑤你的生日几月几号?(6课)
⑥她在银行工作。(7课)
⑦你什么时候去食堂?(8课)
⑧我住在留学生宿舍。(9课)
⑨你看看那件衣服。(12课)
⑩劳驾,我买一张票。(13课)
去动物园怎么样?(17课)
这次考试,成绩还可以。(26课)
气温在零下二十多度。(28课)
先去桂林吧,那儿的风景美极了。(31课)
我们把地图挂在墙上了。(37课)
(二)动词
《汉语会话301句》里收录的动词共有232个(28.3%),其中跟汉字词对应的汉语词汇32个(13.7%),属于同形同义动词的比率也很高。例如:
①我休息一下儿。(5课)
②哥哥结婚了。(7课)
③欢迎你去玩儿。(9课)
④你做做那课练习。(12课)
⑤感谢你们来接我。(18课)
⑥来,为我们的友谊干杯。(20课)
⑦明天晚上我们有个圣诞节晚会,你来参加好吗?(21课)
⑧哎呀!真不巧,我不能去。明天就考试了,晚上要复习。(22课)
⑨大夫让他马上检查身体。(24课)
⑩你得注意安全啊!(27课)
(三)形容词
《汉语会话301句》收录的形容词共有93个,占整个词汇的11.3%,比名词、动词少。例如:
①一点也不累,很顺利。(19课)
②我过得很愉快。(20课)
③我觉得很遗憾。(24课)
④祝你一路平安!(40课)
三、同形异义词
(一)名词
例如:
①你身体好吗?(2课)
韩语里“身体”是“人的身体”的意思。比如,韩语会说“你健康好吗?”
②他爱人也是大夫。(7课)
韩语里“爱人”的意思是“男朋友或者女朋友”。
③听说,饭店里可以换钱。(14课)
韩语里“饭店”是“一个小的中国餐厅”。
④你看杂技吗?(16课)
韩语里“杂技”是“杂的技术”的意思。(贬义词)
⑤在哪儿坐汽车?(10课)
韩语里“汽车”是“火车”的意思。
⑥祝你们更快地提高中文水平。(37课)
韩语里“水平”是“平衡”的意思。
⑦这是我们经理给您的信。(19课)
韩语里“经理”是“会计”、“财会”的意思。
⑧您好!四川先生。(19课)
韩语里“先生”是“老师”的意思。
⑨我想买点儿点心什么的。(35课)
韩语里“点心”是“午饭”的意思。
跟上述一样,汉语名词当中跟韩语汉字词的语素、语素的排列位置一样,但意思不一样的情况也有,所以,学习的时候要多加注意。
(二)动词
例如:
①你工作忙吗?(3课)
韩语里“工作”是“做东西”,“政治上的策略”(贬义词)的意思。
②认识你,很高兴。(4课)
韩语里“认识”是“对事物知道的意义正确的理解并且判别”的意思。
③买到票以后告诉我。(16课)
韩语里“告诉”是“打官司”时所用的词汇。
(三)形容词
例如:
①那种便宜。(11课)
使用东西或者利用时,“便利”的意思。
②别客气。(19课)
“侠气”的意思。
③东西很方便。(25课)
“按各个情况,容易利用的手段”的意思。
四、异形同义词
异形同义词是指语素和语素的排列位置不一样,可是意思一样。这些词汇给汉语学习带来混乱。
(一)名词
例如:
①她是我朋友。(4课)---->亲旧
②我去看电影。(8课)--->映画
③在哪儿坐汽车?(10课)--->自动车
④你没把牛奶放在冰箱里吧?(40课)--->牛乳
⑤售货员(11课)--->贩卖员
⑥星期天(6课)--->日曜日
⑦售票员(13课)--->卖票员
⑧这是新买的照相机(15课)--->写真机
⑨服务员(18课)-->从业员
⑩你打开窗户看看(26课)--->窗门
(二)动词
例如:
①快要畢业了。(18课)--->卒业
②我头疼、咳嗽,可能感冒了。(27课)--->感气
③你游泳游得好不好?(29课)--->水泳④他住院了,每天打两针,上午一针,下午一针。下星期可以出院了。--->入院,退院⑤我来向你告别。(36课)--->作别
⑥昨天我没上班,我去接朋友了。(40课)--->出勤
⑦老师让他马上回答问题。(24课)--->对答
⑧有几位老朋友好久不见了,趁出差的机会去看看你们。(36课)--->出张
(三)形容词
例如:
①我想不抽,可是觉得不舒服。(27课)--->便安
②你别着急,老师让我告诉你,以后给你补课。(35课)--->躁急
通过以上对初级汉语教材《汉语会话301句》分析,知道原汉字跟韩语汉字词的不同之处。限于时间和篇幅,本文只分析初级教材,中级、高级的教材里类似的例子应该更多。同形同意的词汇给学汉语的韩国学生带来方便,可是同形异义、异形同意的词汇带来很多干扰。学汉语的韩国留学生应该在这方面引起注意,以期更好的掌握汉语词汇。
[参考文献]
[1]邵敬敏.现代汉语通论[M].上海:上海教育出版社,2001.
[2]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2005.
[3]姜泰希.韩汉两种语言中汉字词的比较[M].北京:北京语言文化大学,2000.
[4]齐晓峰.韩国语汉字词的母语迁移与教学对策[J].北京第二外国语学院学报(外语版),2008,(2).
[关键词]韩语汉字词;《汉语会话30向》;汉语教学
[中图分类号]H195[文献标识码]A[文章编号]1005-3115(2010)12-0079-03
韩国语词汇里面有固有词、汉字词、外来词和混合词,其中汉字词最多。韩文学会编著的《大字典》(1957年)里,164125个词汇中汉字词就有85527个,占52.11%。 因为汉字词在韩国被长时间使用,所以对于汉字词,韩国人并没有意识到它是外来词,仍然在广泛地使用着。
汉语是很久以前就被韩国人使用的广泛外国语,传入韩国的时间也很悠久,这是韩语中汉字词占有比率高的一个重要原因。虽然汉字传来的时间不能具体确定,可是通过中国跟韩国的交流历史可以推定。一般学者认为公元前2世纪已有汉字传到朝鲜半岛,后来通过韩国跟中国文化方面的紧密接触与交流,并且因汉字的借用,大量的汉字进入韩国语言。但是在韩国,随着韩语使用的演变,韩国的汉字词跟原汉字之间产生了变化。
本人在中国留学的时间比较长,刚开始学汉语的时候就发现,在韩语里有很多汉字词,后来的学习中进一步发现,大部分的汉字词跟原汉字形态、意思都一致。可是有的形态一样,但意思不一样; 有的形态不一样,意思却一样。这使我对学习汉语产生了更大的兴趣。随着两国的关系越来越紧密,越来越多的两国学生都愿意学习对方的语言。对韩国人来说学汉语相比其他国家留学生更容易一些,即韩国留学生比没有接触过汉字的学生拥有更大的词汇基础。可是,韩语里边的汉字词在漫长的时间中产生了跟原语汉字不同的地方,如果不知道跟原语汉字的不同点,反倒会对学习汉语产生干扰。吕叔湘先生说:“‘迁移”有三种情况:先行学习对后继学习发生积极影响而起促进作用的,称为‘正迁移”或‘迁移”;反之,先行学习对后继学习产生消极影响而起干扰作用的,称为‘负迁移”或‘干扰”;先行学习对后继学习不发生任何影响的称为‘零迁移”。”这也是我亲身经历过的。比如“先生”在《汉语辞典》解释为“对知识分子的称呼或者称别人的丈夫或对人称自己的丈夫”。可是,韩语里面的“先生”是“老师”的意思。所以,通过对汉字词和汉语的比较,了解在两种语言里存在的共同点和不同点,对韩国留学生非常重要。本文研究的目的,是通过分析初级汉语教材里面的中韩汉字词,寻找良好的教学方法,尽量减少语言干扰现象的发生。
一、本文的分析对象和分析方法
本文主要是对韩语和汉语文字的形态和语义两个方面相互对照,分析韩汉字词的共同点和差异。
为了研究,本文以汉语初级口语教材《汉语会话301句》中的字词为例, 此教材是在中国对外汉语教学中使用率最高的初级汉语口语教材,也是在韩国学汉语时补习班采用最多的教材。收集所有生词后,把名词、动词、形容词分类分析,因为在教材的生词中名词、动词、形容词的使用頻率最高。
以中韩汉字词的形态和语义基准,可以分为同形同义、同形异义、异形同义。例如“生日”、“休息”其意义和汉语相同(同形同义);“汽车”在韩语里是“火车”的意思(同形异义);在韩语里没有“上班”这一意义的词汇,可是跟这个词汇意义对应的是“出勤”(异形同义)。
二、同形同义词
这一类型是中韩汉字词的语素和语素的排列顺序一样、意思也一样的词汇。这样的汉字词给学汉语的韩国学生带来很大的方便。
(一)名词
《汉语会话301句》里共收录词汇818个,其中名词有340个(41.5%),而跟汉字词对应的名词就有114个(33.5%)。例如:
①我打听一下儿,星期六大使馆办公不办公?(38课)
②我是美国人。(13课)
③我不去商店,我回家。(5课)
④她不是老师,她是学生。(4课)
⑤你的生日几月几号?(6课)
⑥她在银行工作。(7课)
⑦你什么时候去食堂?(8课)
⑧我住在留学生宿舍。(9课)
⑨你看看那件衣服。(12课)
⑩劳驾,我买一张票。(13课)
去动物园怎么样?(17课)
这次考试,成绩还可以。(26课)
气温在零下二十多度。(28课)
先去桂林吧,那儿的风景美极了。(31课)
我们把地图挂在墙上了。(37课)
(二)动词
《汉语会话301句》里收录的动词共有232个(28.3%),其中跟汉字词对应的汉语词汇32个(13.7%),属于同形同义动词的比率也很高。例如:
①我休息一下儿。(5课)
②哥哥结婚了。(7课)
③欢迎你去玩儿。(9课)
④你做做那课练习。(12课)
⑤感谢你们来接我。(18课)
⑥来,为我们的友谊干杯。(20课)
⑦明天晚上我们有个圣诞节晚会,你来参加好吗?(21课)
⑧哎呀!真不巧,我不能去。明天就考试了,晚上要复习。(22课)
⑨大夫让他马上检查身体。(24课)
⑩你得注意安全啊!(27课)
(三)形容词
《汉语会话301句》收录的形容词共有93个,占整个词汇的11.3%,比名词、动词少。例如:
①一点也不累,很顺利。(19课)
②我过得很愉快。(20课)
③我觉得很遗憾。(24课)
④祝你一路平安!(40课)
三、同形异义词
(一)名词
例如:
①你身体好吗?(2课)
韩语里“身体”是“人的身体”的意思。比如,韩语会说“你健康好吗?”
②他爱人也是大夫。(7课)
韩语里“爱人”的意思是“男朋友或者女朋友”。
③听说,饭店里可以换钱。(14课)
韩语里“饭店”是“一个小的中国餐厅”。
④你看杂技吗?(16课)
韩语里“杂技”是“杂的技术”的意思。(贬义词)
⑤在哪儿坐汽车?(10课)
韩语里“汽车”是“火车”的意思。
⑥祝你们更快地提高中文水平。(37课)
韩语里“水平”是“平衡”的意思。
⑦这是我们经理给您的信。(19课)
韩语里“经理”是“会计”、“财会”的意思。
⑧您好!四川先生。(19课)
韩语里“先生”是“老师”的意思。
⑨我想买点儿点心什么的。(35课)
韩语里“点心”是“午饭”的意思。
跟上述一样,汉语名词当中跟韩语汉字词的语素、语素的排列位置一样,但意思不一样的情况也有,所以,学习的时候要多加注意。
(二)动词
例如:
①你工作忙吗?(3课)
韩语里“工作”是“做东西”,“政治上的策略”(贬义词)的意思。
②认识你,很高兴。(4课)
韩语里“认识”是“对事物知道的意义正确的理解并且判别”的意思。
③买到票以后告诉我。(16课)
韩语里“告诉”是“打官司”时所用的词汇。
(三)形容词
例如:
①那种便宜。(11课)
使用东西或者利用时,“便利”的意思。
②别客气。(19课)
“侠气”的意思。
③东西很方便。(25课)
“按各个情况,容易利用的手段”的意思。
四、异形同义词
异形同义词是指语素和语素的排列位置不一样,可是意思一样。这些词汇给汉语学习带来混乱。
(一)名词
例如:
①她是我朋友。(4课)---->亲旧
②我去看电影。(8课)--->映画
③在哪儿坐汽车?(10课)--->自动车
④你没把牛奶放在冰箱里吧?(40课)--->牛乳
⑤售货员(11课)--->贩卖员
⑥星期天(6课)--->日曜日
⑦售票员(13课)--->卖票员
⑧这是新买的照相机(15课)--->写真机
⑨服务员(18课)-->从业员
⑩你打开窗户看看(26课)--->窗门
(二)动词
例如:
①快要畢业了。(18课)--->卒业
②我头疼、咳嗽,可能感冒了。(27课)--->感气
③你游泳游得好不好?(29课)--->水泳④他住院了,每天打两针,上午一针,下午一针。下星期可以出院了。--->入院,退院⑤我来向你告别。(36课)--->作别
⑥昨天我没上班,我去接朋友了。(40课)--->出勤
⑦老师让他马上回答问题。(24课)--->对答
⑧有几位老朋友好久不见了,趁出差的机会去看看你们。(36课)--->出张
(三)形容词
例如:
①我想不抽,可是觉得不舒服。(27课)--->便安
②你别着急,老师让我告诉你,以后给你补课。(35课)--->躁急
通过以上对初级汉语教材《汉语会话301句》分析,知道原汉字跟韩语汉字词的不同之处。限于时间和篇幅,本文只分析初级教材,中级、高级的教材里类似的例子应该更多。同形同意的词汇给学汉语的韩国学生带来方便,可是同形异义、异形同意的词汇带来很多干扰。学汉语的韩国留学生应该在这方面引起注意,以期更好的掌握汉语词汇。
[参考文献]
[1]邵敬敏.现代汉语通论[M].上海:上海教育出版社,2001.
[2]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2005.
[3]姜泰希.韩汉两种语言中汉字词的比较[M].北京:北京语言文化大学,2000.
[4]齐晓峰.韩国语汉字词的母语迁移与教学对策[J].北京第二外国语学院学报(外语版),2008,(2).