论文部分内容阅读
【摘 要】长期以来,英语写作一直被广大的英语教师和学生视为英语教学与学习中的难点。同时也是衡量英语学习者水平的重要尺度,尽管初中生写作能力的培养正日益得到广大中学英语教师的重视,但由于种种原因,相当一部分中学生对英文写作怀有畏惧心理,一部分教师也在如何提高初中生英文写作方面缺乏有效的指导措施,因而学生的写作成绩很不理想,这充分说明英语写作正是英语学习与教学中的薄弱环节。
【关键词】初中英语写作 常见错误
英语写作是一门综合性很强的实践课,通过英语写作训练,可以培养学生丰富的想象力、逻辑思维能力和语言组织能力。随着社会的发展,越来越多的人,意识到英语写作无论在学校的英语学习中,还是在实际的社会工作中都十分重要。英语写作能力的高低直接体现出学生综合素质,英语写作日趋重要。为此我就初中英语写作中常犯的错误进行整理、总结并深入分析其原因,结合自己多年的实践经验在些提也来,经供同行斧正。
一、中心不明,切题不准;句子生硬,内容单调
我们固然不能要求初中生的英语写作有很高的文采,但也不能对其整篇文章的完整性有个最起码的要求。因此英语写作与中文一样也要求文章内容主旨要明确,既要有一定的中心思想,突出中心事件或人物。然而在现行的英语写作训练中,学生把主要的精力放在如何使句子表达正确上,有的只按要求完成一段话或一篇70字左右的短文,他们在写作中顺理成章地以“写足字数”而不是“完成文章”为目的。许多英语教师在批改学生作文时,也往往以发现学生的语句错误为重点,这也有意无意地给学生的写作起到了导向作用,在此影响下,学生和英文习作常显得结构松散,“流水帐”特点明显,令人有言之无物的感觉。
有的学生在动手写作前缺乏必要的“审题”环节,所写内容与作文材料之间没有合理联系,与文章所要体现的主旨有较大偏离。句与句之间有明显的割裂,缺乏有机联系,衔接性不够,语言不连贯,句式单一,显得生硬。整篇文章给人以“粗线条”的感觉,因为篇幅过于短小,内容不够翔实而显得单薄不够丰满。所以尽管有些学生语言功底挺不错,语言表达流畅,语误也很少,但终因“切题”不够准确、文法生硬而导致拿不到高档的分。
二、爱中西文化的影响,汉语式英语层出不穷,标点符号滥用
越来越多的实践经验证明:文化差异错误在中学生写作中存在范围较广,出现频率最高,其产生的主要原因是爱中西方语言文化的差别,这类错误其明显的汉语化特点使英语表达变得不合乎习惯。有些无法用恰当的英语词汇表达内心思想,勉强用英语单词按照汉语顺序堆砌起来,叫人啼笑皆非。因而严重影响了中学生写作的质量。
在平时写作时,面对一个单句,学生在思考后也不能自行改正,但绝大多数学生总是先有汉语句子,才能写出“地道”的英语。部分学生因缺少语言环境和交流对象,利用汉语逐个译出英语,自以为有了大量的词汇就能学好英语,其实他们没有汉语的支撑,英语寸步难行。因此汉语国家干扰乃是导致表达错误的一个重要原因。分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,无论从理论上看还是从教学实践上看,都大有益处。
三、语言表达常有障碍,时态、语法混乱、词语重复现象严重
通俗地说,这类错误就是指学生无法运用恰当的英语词汇表达内心思想,而很迁强地用“汉译英”的形式写文章所犯语言错误,许多学生之所以非常怕写英语作文和一个重要原因也在于此,他们总是认为自己的词汇量太小,对写英语作文缺乏足够的信心,一是进行写作训练,他们只能依赖于英汉词典按照中文思路对号入座,这样写出来的文章全无章法,不伦不类。这就要求教师在指导学生进行英语写作时,不要纯粹依赖于中文表达,碰到语言障碍时,既不要轻易放弃,也不要写上求助于词典,要努力从现有的词汇时出发,突破原有的思想束缚,转换自己最熟悉的词语和最有把握的句型,力求以不同的表达方式达到相同或大致相同的表达效果,以达到预期的目的。
对于初中生来说,英语写作中的某些错误并不是偶然和随意的,有些学生在写作时不考虑动作发生的时间,主语是否是谓语所表示的执行者,从而忽略时态和语态的转换。如:(1)I’m very like English .(正:I like English very much .) (2)The letter relieves yesterday. (正:The letter was received yesterday .)尽管在平时的写作实践中教师反复提醒,此类错误仍此起彼伏。还有的学生没有养成良好的写作习惯,写完不进行认真的推敲和琢磨,自以为大功告成就忙收笔。因此找不出文章中的错误。这些都影响了英语写作的质量和水平。
同时在批改英语作文中,笔者还发现同一单词反复使用的现象,英语中存在着较为丰富的同义词、近义词表达方式,因而行文通常采用不同的词来表达或替代同一意见。造成学生英语行文中的用词单一问题并不只是因为学生的英语词汇贫乏,还与汉语的用词造句习惯有关。汉语在讨论同一事物时,往往采用重复相同词语的手段,因为汉语属意合性语言,需要依靠词语的简单重复来增加句子的凝聚力。而英语由于有连词等丰富的语言形态手段来确保句子的衔接与连贯,可以无所顾忌地追求词语的变化。正因为如此,英语写作中避免重复同一词汇,而是提倡词语变换。此外英语中的词汇问题远远多于汉语,所以汉语中单个词的搭配能力远远超过,英语中单个词的搭配能力,才能取得大致相同的表达效果。这就造成在汉语中搭配完全正确的情况,而在英语中却出现搭配不当的问题。
四、其它常见错误
除此以外,在初中英语作文中还出现无主语、多个谓语动词、介词误用主谓不一致、忽略各词复数,不会使用连词来确保句子的平衡与连贯,有些句子仍依稀可见汉语的影子,读来生硬。因此写作决不只是单纯的词汇和语法问题。还有部分学生书写不规范、字迹了草、自创连笔或涂改较多时,从一定程度上也影响了作品的整体美感。
综观初中英语写作中的错误,具有一定的普遍性和代表性。对于广大学生来说,无论是英语水平高还是英语水平低的学生,脱离汉语思维而直接采用英语不组句成篇,还需要一个漫长的过程。因此提高英语写作水平,不仅需要教师在写作训练中“有的放失”,夯实基础,加强学生在写作中跨文化、跨语言的文化意识,而且要帮助学生摆脱写作困境,多读、多听、多说、勤动笔,比较两咱语言文化的差异,提高学生英语表达的兴趣,从而有效地促进学生的英语写作。
【关键词】初中英语写作 常见错误
英语写作是一门综合性很强的实践课,通过英语写作训练,可以培养学生丰富的想象力、逻辑思维能力和语言组织能力。随着社会的发展,越来越多的人,意识到英语写作无论在学校的英语学习中,还是在实际的社会工作中都十分重要。英语写作能力的高低直接体现出学生综合素质,英语写作日趋重要。为此我就初中英语写作中常犯的错误进行整理、总结并深入分析其原因,结合自己多年的实践经验在些提也来,经供同行斧正。
一、中心不明,切题不准;句子生硬,内容单调
我们固然不能要求初中生的英语写作有很高的文采,但也不能对其整篇文章的完整性有个最起码的要求。因此英语写作与中文一样也要求文章内容主旨要明确,既要有一定的中心思想,突出中心事件或人物。然而在现行的英语写作训练中,学生把主要的精力放在如何使句子表达正确上,有的只按要求完成一段话或一篇70字左右的短文,他们在写作中顺理成章地以“写足字数”而不是“完成文章”为目的。许多英语教师在批改学生作文时,也往往以发现学生的语句错误为重点,这也有意无意地给学生的写作起到了导向作用,在此影响下,学生和英文习作常显得结构松散,“流水帐”特点明显,令人有言之无物的感觉。
有的学生在动手写作前缺乏必要的“审题”环节,所写内容与作文材料之间没有合理联系,与文章所要体现的主旨有较大偏离。句与句之间有明显的割裂,缺乏有机联系,衔接性不够,语言不连贯,句式单一,显得生硬。整篇文章给人以“粗线条”的感觉,因为篇幅过于短小,内容不够翔实而显得单薄不够丰满。所以尽管有些学生语言功底挺不错,语言表达流畅,语误也很少,但终因“切题”不够准确、文法生硬而导致拿不到高档的分。
二、爱中西文化的影响,汉语式英语层出不穷,标点符号滥用
越来越多的实践经验证明:文化差异错误在中学生写作中存在范围较广,出现频率最高,其产生的主要原因是爱中西方语言文化的差别,这类错误其明显的汉语化特点使英语表达变得不合乎习惯。有些无法用恰当的英语词汇表达内心思想,勉强用英语单词按照汉语顺序堆砌起来,叫人啼笑皆非。因而严重影响了中学生写作的质量。
在平时写作时,面对一个单句,学生在思考后也不能自行改正,但绝大多数学生总是先有汉语句子,才能写出“地道”的英语。部分学生因缺少语言环境和交流对象,利用汉语逐个译出英语,自以为有了大量的词汇就能学好英语,其实他们没有汉语的支撑,英语寸步难行。因此汉语国家干扰乃是导致表达错误的一个重要原因。分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,无论从理论上看还是从教学实践上看,都大有益处。
三、语言表达常有障碍,时态、语法混乱、词语重复现象严重
通俗地说,这类错误就是指学生无法运用恰当的英语词汇表达内心思想,而很迁强地用“汉译英”的形式写文章所犯语言错误,许多学生之所以非常怕写英语作文和一个重要原因也在于此,他们总是认为自己的词汇量太小,对写英语作文缺乏足够的信心,一是进行写作训练,他们只能依赖于英汉词典按照中文思路对号入座,这样写出来的文章全无章法,不伦不类。这就要求教师在指导学生进行英语写作时,不要纯粹依赖于中文表达,碰到语言障碍时,既不要轻易放弃,也不要写上求助于词典,要努力从现有的词汇时出发,突破原有的思想束缚,转换自己最熟悉的词语和最有把握的句型,力求以不同的表达方式达到相同或大致相同的表达效果,以达到预期的目的。
对于初中生来说,英语写作中的某些错误并不是偶然和随意的,有些学生在写作时不考虑动作发生的时间,主语是否是谓语所表示的执行者,从而忽略时态和语态的转换。如:(1)I’m very like English .(正:I like English very much .) (2)The letter relieves yesterday. (正:The letter was received yesterday .)尽管在平时的写作实践中教师反复提醒,此类错误仍此起彼伏。还有的学生没有养成良好的写作习惯,写完不进行认真的推敲和琢磨,自以为大功告成就忙收笔。因此找不出文章中的错误。这些都影响了英语写作的质量和水平。
同时在批改英语作文中,笔者还发现同一单词反复使用的现象,英语中存在着较为丰富的同义词、近义词表达方式,因而行文通常采用不同的词来表达或替代同一意见。造成学生英语行文中的用词单一问题并不只是因为学生的英语词汇贫乏,还与汉语的用词造句习惯有关。汉语在讨论同一事物时,往往采用重复相同词语的手段,因为汉语属意合性语言,需要依靠词语的简单重复来增加句子的凝聚力。而英语由于有连词等丰富的语言形态手段来确保句子的衔接与连贯,可以无所顾忌地追求词语的变化。正因为如此,英语写作中避免重复同一词汇,而是提倡词语变换。此外英语中的词汇问题远远多于汉语,所以汉语中单个词的搭配能力远远超过,英语中单个词的搭配能力,才能取得大致相同的表达效果。这就造成在汉语中搭配完全正确的情况,而在英语中却出现搭配不当的问题。
四、其它常见错误
除此以外,在初中英语作文中还出现无主语、多个谓语动词、介词误用主谓不一致、忽略各词复数,不会使用连词来确保句子的平衡与连贯,有些句子仍依稀可见汉语的影子,读来生硬。因此写作决不只是单纯的词汇和语法问题。还有部分学生书写不规范、字迹了草、自创连笔或涂改较多时,从一定程度上也影响了作品的整体美感。
综观初中英语写作中的错误,具有一定的普遍性和代表性。对于广大学生来说,无论是英语水平高还是英语水平低的学生,脱离汉语思维而直接采用英语不组句成篇,还需要一个漫长的过程。因此提高英语写作水平,不仅需要教师在写作训练中“有的放失”,夯实基础,加强学生在写作中跨文化、跨语言的文化意识,而且要帮助学生摆脱写作困境,多读、多听、多说、勤动笔,比较两咱语言文化的差异,提高学生英语表达的兴趣,从而有效地促进学生的英语写作。