论文部分内容阅读
7月17日,中华中医药学会发布了中医常见病诊疗指南系列标准,这一标准共涉及11个临床专业397个病种。中医药行业标准体系的建立又被向前推进了一步。放眼世界,54个国家已经对本国的传统医药予以立法,92个国家已经建立了关于草药的法律法规,与草药相关的法律法规的总数达到110部,其中有22部是独立的、专门对草药进行规范管理的法律法规。而起源于中国,守护了国人生命健康2000多年甚至更久远的中医药却一直缺乏专门的传统医药综合性法律
On July 17, the Chinese Society of Traditional Chinese Medicine published a series of guidelines on the guidelines for the diagnosis and treatment of common diseases in Chinese medicine. The standard involves a total of 397 diseases in 11 clinical specialties. Chinese medicine industry standard system has been set to take one step forward. Looking around the world, 54 countries have legislated their own traditional medicine. 92 countries have already established laws and regulations on herbal medicine. The total number of laws and regulations related to herbal medicine reached 110, of which 22 are independent and are devoted to herbal medicine To regulate the management of laws and regulations. However, the traditional Chinese medicine that originated in China and guarded the lives and health of Chinese people for more than 2000 years or more has been lacking in specialized comprehensive laws of traditional medicine