论文部分内容阅读
上海柴油机厂原135车间厂房面积约18000m~2,连同附属建筑约22000m~2,建于五十年代。当时为了缩短施工周期,水泥中加进了氯化钙,时间一久,钢筋被氧化膨胀,水泥开裂,更加速了钢筋锈蚀,使厂房成了危房,虽不断用钢材支撑包扎,但还是不能持久。车间内工作人员近千人,又不能停产。当时,领导单位,包括农机部及上海市均要求在最短期内,从速移地新建135车间组。如何搞设计?产生了激烈的争论。一种意见是强调上级指示的“原拆原建”原则,用最短时间,照老样建造,以免承担危险厂房倒塌的后果。另一种意见认为既然换了地方,决不能照老图纸建造;这样大的项目一定要适当合理安排改造,并采用一些新技术,使面貌有所改善;进度上可以以最快速度抓紧进行。经过几番争执,设计人员在把设想方
The workshop area of the former 135 workshop of Shanghai Diesel Engine Factory is about 18,000m~2, together with the appurtenance of about 22000m~2, built in the fifties. At that time, in order to shorten the construction period, calcium chloride was added to the cement. After a long time, the steel bars were oxidized and expanded, and the cement cracked, which accelerated the corrosion of the steel bars and caused the factory buildings to become dangerous. Although they were constantly supported by steel, they could not be sustained. Nearly 1,000 workers in the workshop cannot stop production. At that time, the leading units, including the Ministry of Agricultural Machinery and Shanghai Municipality, all requested that in the shortest time, the 135 workshop group should be newly built. How to engage in design? There has been fierce debate. One opinion is to emphasize the principle of “originating the original construction” as instructed by the superior and to use the shortest possible time to build the old sample so as not to bear the consequences of the collapse of dangerous buildings. Another view is that since it has changed places, it must not be constructed in accordance with old drawings; such a large project must be appropriately and reasonably arranged for transformation, and some new technologies should be adopted to improve its appearance; progress can be speeded up as quickly as possible. After several disputes, designers are planning