论文部分内容阅读
日前召开的中央全面深化改革领导小组第十六次会议,首次用四个“坚定不移”来阐释我国新时期对外开放基本国策。随后开启的习近平总书记美国之行,不仅为中国外交指明了方向,也给世界提供了妥善处理国家之间关系的准则。我国持续坚定不移地实施对外开放的基本国策,实行更加积极的开放战略,提高开放型经济水平,是实现
The 16th meeting of the leading group for comprehensively deepening the reform held by the central government recently held for the first time the interpretation of the basic national policy of opening up to the outside world during the new period with four “unswervingly.” The subsequent opening of U.S. President Xi Jinping’s trip to the United States not only pointed out the direction for China’s diplomacy, but also provided the world with guidelines for properly handling the relations among nations. China’s unswerving implementation of the basic national policy of opening to the outside world, the implementation of a more active strategy of opening up and the improvement of the level of open economy are achieved