论文部分内容阅读
许多中国诗人诉诸道家的文化资源书写美国诗人艾米莉.狄金森。从生活方式、心灵态势、语言行为等相互依存的三个方面,赋予了狄金森道家文化的“静”的内涵。这一视角下书写的狄金森追求内心的平静,通过道家的弃区分、齐生死、哀乐圆通、知足寡欲、返朴等消极智慧获得宁静而步入沉默,隐入无名。这种极具本土文化意识、富有想象力的书写其实包含对狄金森的创造性理解,值得寻求中国视角研究狄金森的学者予以重视。
Many Chinese poets resorted to the Taoist cultural resources to write American poet Emily Dickinson. From three aspects of interdependence, such as life style, mindset and language behavior, this connotation is given to the “quietness” of Dickinson’s Taoist culture. Dickinson, written in this perspective, pursues inner peace. Through the abandonment of Taoism, the passive wisdom of life and death, sorrow and compassion, apathetic desire and return to the priest, to obtain the silence and silence, into the unknown. This highly indigenous cultural awareness and imaginative writing actually contains creative understanding of Dickinson, and is worthy of attention by Chinese scholars who study Dickinson.