论文部分内容阅读
有幸于1994年1月14~24日作为第一个大陆鸟类学者访问团赴台参加《首届海峡两岸鸟类学术研讨会》,内心兴奋得夜不能寐,有谁不愿到彼岸宝岛去一览呢?到台湾在研讨会结束后,由主办单位组织从台北出发自北向南经南投、嘉义、台南、高雄、垦丁、再折返台中市回到台北市。十天的功夫,挠岛而行,马不停蹄,风驰电掣、时间仓促,来不及思考、顾不上品味。许多风景名胜、观鸟台站、驯养放生地、科学博物馆、蝴蝶公园,故宫博物院……都留下了极深的印象。可以说这10天中完全沉浸在亲情友谊的热流之中。两岸相隔40多年,感受之深,难以言衷,一见知心。
Fortunately, from 14 to 24 January 1994, as the first visiting delegation of mainland scholars of birds to Taiwan to participate in the “First Cross-Strait Symposium on Birds on Both Sides of the Taiwan Strait”, I was so excited that I could not sleep at night, and nobody wanted to go to the other side of the island. In Taiwan, after the seminar, the organizer organized a trip from Taipei to Nantou, Chiayi, Tainan, Kaohsiung, Kenting, and then back to Taichung City from north to south. Ten days of hard work, torturing the island, non-stop, fast-paced, time rushing, too late to think, can not attend. Many scenic spots, bird watching stations, domestication places, science museums, butterfly parks, and the National Palace Museum have all left a deep impression. It can be said that these 10 days are completely immersed in the heat of affection and friendship. Over 40 years of separation between the two sides of the strait, the feelings are deep and difficult to express.