论文部分内容阅读
又是荷花盛开的时节,我国的莲乡——江西广昌敞开怀抱迎回她的儿子——台湾著名书法家黄群英教授。他刚刚圆满结束了在日本和祖国大陆的文化交流活动。 在北京中央美术学院、广州美术学院和江西师范大学,他的游学讲座和个人作品展,受到热烈的欢迎,得到一片赞誉。原中央美院院长、现任全国政协委员的朱乃正大师,观览了黄群英展出的作品后,在签名簿上题写了“最难风雨故人来”七字,借用这句古诗表达他对黄群英教授的厚意。 憩息在故园的温馨里,沉浸在亲人团聚的天伦之乐中,
It is also the lotus blossom season, our country’s Lianxiang - Jiangxi Guangchang embracing her son back to open - Taiwan famous calligrapher Professor Huang Qunying. He has just concluded the successful cultural exchange activities in Japan and the motherland. At Beijing Central Academy of Fine Arts, Guangzhou Academy of Fine Arts and Jiangxi Normal University, his tour lectures and solo exhibitions have been warmly welcomed and praised. Former director of the Central Academy of Fine Arts, the current member of the CPPCC National Committee Zhu Naizheng, after viewing the works exhibited by Huang Qun-ying, wrote in the signature book “the most difficult storm to come”, using this ancient poem to express his yellow Qunying professor’s intentions. Rest in the warmth of the hometown, immersed in the family reunion of their grandchildren,