论文部分内容阅读
摘要: 作为一个要将学生送出国门去就业的新兴专业,决定了高职涉外护理专业的教学中必须将外语教学放在首位,与其它专业知识齐头并进。为了能够在很短的时间内提高学生的英语交际能力,完成教学目标,教师必须从教学方法入手,因材施教。
关键词: 高职涉外护理专业英语课教学方法
一、引言
随着对外交流与合作事业的蓬勃发展,更多的国人选择了走出国门去工作。顺应时代的这一需求,许多的高职教育机构也纷纷开设了一些新兴的涉外专业,涉外护理便是其中之一。作为一个要将学生送出国门去就业的新兴专业,决定了高职涉外护理专业的教学中必须将外语教学放在首位,与其他的专业知识齐头并进。然而,摆在我们面前的实际问题是高职专业学生的英语基础普遍薄弱,时间紧,任务重,如何在较短的时间内提高学生的英语交际能力就成了摆在英语教师面前的一个当务之急的课题。作为一名涉外护理英语教学的亲历者,笔者拟从近年来从事涉外英语护理专业英语教学的实际出发,并结合现代英语语言学及英语教学理论来展开一定的探讨,以期能对涉外护理专业的英语教学有所帮助和借鉴。
二、语言学与教学法研究的新发展
以英语为主体的语言学研究大致经历了结构主义、转换生成语法、功能主义等几个不同的阶段。尤其是20世纪中叶以来兴起的以韩礼德(Halliday)为代表提出的功能主义语言学理论,更是将语言学研究推进到了一个崭新的时期。功能语言学理论主张“将语言理解为在社会相互影响下被用来完成不同功能的手段”,同时,韩礼德认为“学会语言就是学会用意。为了学会用意,说话者必须掌握一套同句子形式有直接关系的语言功能”(朱喜娟,2008:91)。
此外,在教学模式上,以范·戴克(Van Ek)、威尔金斯(Wilkins)等为代表学者于20世纪70年代提出了“意念(或曰功能)”的教学理念,为此,包括第二语言在内的外语教学纷纷倡导“交际教学法”(communicative approach),关注交际能力的培养。这是语言教学,尤其是外语教学实践的一个重大里程碑(冉永平,2006:198)。
三、如何提高涉外护理专业学生的英语应用能力
基于上述理论,笔者也尝试着在涉外护理专业的英语教学中也采用了“交际教学法”,旨在提高学生应试能力的同时,也使他们能够具备一定水平的英语应用能力,以适应今后涉外护理工作的需要。此外,笔者认为为了提高教学质量,增强学生的英语综合应用能力,主要还应从以下几个方面展开英语教学工作。
1.加强单词学习,有选择性地扩充词汇量。
任何一种语言,都有着数量庞大的词汇,正是这些数以万计的词汇,构成了搭建语言大厦的砖瓦和基石。因此,可以说如果没有一定的词汇量的积累,应用能力的提高也就成了空中楼阁。然而,面对浩瀚无涯的“词海”,往往会使大多数英语学习者望而却步。
对此,教师在教学中要有针对性地进行筛选,从教材的选择开始,各个环节都紧密围绕涉外护理来展开。可喜的是,现在也已经出现了一批涉外护理专业专用的英语教材。这些教材,使学生在学习英语基础知识的同时,又能与护理专业知识相结合,可谓一举两得。当然,我们也期待着这些教材能够在实际使用中不断地改进和完善。除了专用教材之外,教师在日常教学中还应经常给学生提供一些与护理相关的英语阅读资料,通过大量阅读,帮助学生有针对性地扩充词汇。
除了阅读之外,在单词记忆方面,教师还应定期给学生介绍一些构词法知识和行之有效的记忆方法。诸如“词根记忆法”、“联想记忆法”等,引导学生展开对英语单词的学习,要求学生养成在日常生活中随时随地记忆单词的习惯。
2.培养学生自主学习的能力。
高职专业的学生普遍存在着英语基础薄弱、学习积极性不高等问题,这也是我们英语学习一个很大的障碍。对此,从学生接触涉外护理专业之时,我们就会对他们进行思想上的动员,引导学生带着对未来的憧憬,全身心地投入到学习中去。同时,我们也会不定期地聘请一部分已经有着走出国门去工作经历的毕业生返校作报告,与在校学生展开交流与互动。通过这些方法,来激发学生的学习热情,让他们认识到,通过自己的努力是可以做到很优秀的。“外语是学出来的,不是教出来的”。只有让学生意识到这一点,教师才能有效地激发他们的学习热情。在有了学习的热情之后,我们再有针对性地加以学习方法上的引导,逐渐培养他们自主学习的能力。
具体来说,教师可以引导学生阅读英文报纸,收听英语广播节目,利用互联网上的英语资源,同时积极开展一些英语竞赛和英语角等活动等。以此为依托,逐步培养和提高学生的自主学习能力。只有做到这一点,才能使学生具备主动学习的热情,不再将学英语当做一种压力和负担。
3.重视文化渗透,以及英语思维能力的培养。
有了词汇的积累、学习自主性的保障之后,教师还应从教学手段和方法上逐步由教授语法为主过渡到对课文的讲解和分析上来。笔者认为,引导学生参与课文的分析和理解,用英语来回答问题等,对于提高学生的英语思维能力是很有帮助的。因为任何语言其词汇和语法都是固定不变的,而如何在实际使用中有效地应用出来则需要个人具备一定的思维和组织语应用语言的能力。
当然,这种能力并不是一蹴而就的。为此,在英语课堂上,教师也应该积极转变自己的角色,改变传统的全部由教师讲解、学生记笔记的教学模式,积极成为一名课堂组织者和管理者,而将课堂的主动权全部交予学生,使他们成为课堂上的主角和参与者。在课堂上,教师可以针对课文内容提出若干问题,让学生展开讨论并提出自己的看法,借此来训练学生的英语思维能力。同时还可引导学生把握文章的主旨和总体结构等。对于那些重点生词和词组,可以在讨论问题的过程中辅之以例句来加以补充说明。
与此同时,教师还应分析隐藏在表象背后的文化实质。语言都不是孑然孤立的,其背后都有着强大的文化支撑,很多时候,在一种文化中被认为是理所当然的表达形式,到了另外一种持有不同文化背景的语言当中则可能会被认为是极其不礼貌的。因此,在英语教学中适当增加一些文化、宗教知识等的学习也是十分必要的。这种学习,能够帮助学生更好地理解和形成自己的英语思维习惯。
4.有针对性地开展分项交际策略训练。
如前所述,根据功能语言学派的观点,现在也出现了一些根据各种不同的情景来分别进行语法训练的语法书籍。笔者认为在涉外护理专业的英语教学中也可以采用该方法。即教师可以将语法表达和句型根据日常表达的需要,分成各种不同的情况,对相关的语法、句型分类整理,由此展开分项英语教学。
比如,根据情况,教师在英语教学中可以将英语中的句型、语法现象按照表达需要的不同,分成称赞、批评、请求、拒绝、不满、命令、主张、解释、道歉,说明等各种不同的功能类型,然后对每一个类别的不同表现形式进行归纳整理,引导学生针对不同的功能情景开展会话练习,在这种联系中进一步掌握语法、举行等相关知识。通过这样的训练,当学生遇到各种不同的交际情况时,他们就会懂得在何种情况下应该采用哪一种交际方式来实现交际的目的。当然,这种交际意图的分项训练是需要长期的积累才能够实现的。
事实上,对英语教学的研究从未止步,在20世纪90年代,美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)教授Bachman又进一步将语言能力划分为了“组织能力”(organizational competence)和“语用能力”(pragmatic competence)。该理论的提出,帮助我们有效地解答了为什么“学生可以说、也可以写从语法上看正确的句子或结构,但在恰当的语境中却是不恰当的”这一问题,同时也提出了一个全新的课题,即如何在英语教学中加强学生对语用知识的学习和掌握的问题。只有有效解决了这些问题,我们的英语教学才能实现真正意义上的“交际教学”。
四、结语
以上,笔者借鉴了语言学及英语教学的相关理论,结合自身的涉外护理英语教学实际对英语教学进行了一定的探讨,以期对今后的涉外护理英语教学能有所启示和帮助。
参考文献:
[1]冉永平.语用学.现象与分析[M].北京:北京大学出版社,2006.
[2]朱喜娟.试论几种语言学观点对大学英语教学的启示[J].考试周刊,2008,(15).
[3]李月娥,范宏雅.话语分析[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
关键词: 高职涉外护理专业英语课教学方法
一、引言
随着对外交流与合作事业的蓬勃发展,更多的国人选择了走出国门去工作。顺应时代的这一需求,许多的高职教育机构也纷纷开设了一些新兴的涉外专业,涉外护理便是其中之一。作为一个要将学生送出国门去就业的新兴专业,决定了高职涉外护理专业的教学中必须将外语教学放在首位,与其他的专业知识齐头并进。然而,摆在我们面前的实际问题是高职专业学生的英语基础普遍薄弱,时间紧,任务重,如何在较短的时间内提高学生的英语交际能力就成了摆在英语教师面前的一个当务之急的课题。作为一名涉外护理英语教学的亲历者,笔者拟从近年来从事涉外英语护理专业英语教学的实际出发,并结合现代英语语言学及英语教学理论来展开一定的探讨,以期能对涉外护理专业的英语教学有所帮助和借鉴。
二、语言学与教学法研究的新发展
以英语为主体的语言学研究大致经历了结构主义、转换生成语法、功能主义等几个不同的阶段。尤其是20世纪中叶以来兴起的以韩礼德(Halliday)为代表提出的功能主义语言学理论,更是将语言学研究推进到了一个崭新的时期。功能语言学理论主张“将语言理解为在社会相互影响下被用来完成不同功能的手段”,同时,韩礼德认为“学会语言就是学会用意。为了学会用意,说话者必须掌握一套同句子形式有直接关系的语言功能”(朱喜娟,2008:91)。
此外,在教学模式上,以范·戴克(Van Ek)、威尔金斯(Wilkins)等为代表学者于20世纪70年代提出了“意念(或曰功能)”的教学理念,为此,包括第二语言在内的外语教学纷纷倡导“交际教学法”(communicative approach),关注交际能力的培养。这是语言教学,尤其是外语教学实践的一个重大里程碑(冉永平,2006:198)。
三、如何提高涉外护理专业学生的英语应用能力
基于上述理论,笔者也尝试着在涉外护理专业的英语教学中也采用了“交际教学法”,旨在提高学生应试能力的同时,也使他们能够具备一定水平的英语应用能力,以适应今后涉外护理工作的需要。此外,笔者认为为了提高教学质量,增强学生的英语综合应用能力,主要还应从以下几个方面展开英语教学工作。
1.加强单词学习,有选择性地扩充词汇量。
任何一种语言,都有着数量庞大的词汇,正是这些数以万计的词汇,构成了搭建语言大厦的砖瓦和基石。因此,可以说如果没有一定的词汇量的积累,应用能力的提高也就成了空中楼阁。然而,面对浩瀚无涯的“词海”,往往会使大多数英语学习者望而却步。
对此,教师在教学中要有针对性地进行筛选,从教材的选择开始,各个环节都紧密围绕涉外护理来展开。可喜的是,现在也已经出现了一批涉外护理专业专用的英语教材。这些教材,使学生在学习英语基础知识的同时,又能与护理专业知识相结合,可谓一举两得。当然,我们也期待着这些教材能够在实际使用中不断地改进和完善。除了专用教材之外,教师在日常教学中还应经常给学生提供一些与护理相关的英语阅读资料,通过大量阅读,帮助学生有针对性地扩充词汇。
除了阅读之外,在单词记忆方面,教师还应定期给学生介绍一些构词法知识和行之有效的记忆方法。诸如“词根记忆法”、“联想记忆法”等,引导学生展开对英语单词的学习,要求学生养成在日常生活中随时随地记忆单词的习惯。
2.培养学生自主学习的能力。
高职专业的学生普遍存在着英语基础薄弱、学习积极性不高等问题,这也是我们英语学习一个很大的障碍。对此,从学生接触涉外护理专业之时,我们就会对他们进行思想上的动员,引导学生带着对未来的憧憬,全身心地投入到学习中去。同时,我们也会不定期地聘请一部分已经有着走出国门去工作经历的毕业生返校作报告,与在校学生展开交流与互动。通过这些方法,来激发学生的学习热情,让他们认识到,通过自己的努力是可以做到很优秀的。“外语是学出来的,不是教出来的”。只有让学生意识到这一点,教师才能有效地激发他们的学习热情。在有了学习的热情之后,我们再有针对性地加以学习方法上的引导,逐渐培养他们自主学习的能力。
具体来说,教师可以引导学生阅读英文报纸,收听英语广播节目,利用互联网上的英语资源,同时积极开展一些英语竞赛和英语角等活动等。以此为依托,逐步培养和提高学生的自主学习能力。只有做到这一点,才能使学生具备主动学习的热情,不再将学英语当做一种压力和负担。
3.重视文化渗透,以及英语思维能力的培养。
有了词汇的积累、学习自主性的保障之后,教师还应从教学手段和方法上逐步由教授语法为主过渡到对课文的讲解和分析上来。笔者认为,引导学生参与课文的分析和理解,用英语来回答问题等,对于提高学生的英语思维能力是很有帮助的。因为任何语言其词汇和语法都是固定不变的,而如何在实际使用中有效地应用出来则需要个人具备一定的思维和组织语应用语言的能力。
当然,这种能力并不是一蹴而就的。为此,在英语课堂上,教师也应该积极转变自己的角色,改变传统的全部由教师讲解、学生记笔记的教学模式,积极成为一名课堂组织者和管理者,而将课堂的主动权全部交予学生,使他们成为课堂上的主角和参与者。在课堂上,教师可以针对课文内容提出若干问题,让学生展开讨论并提出自己的看法,借此来训练学生的英语思维能力。同时还可引导学生把握文章的主旨和总体结构等。对于那些重点生词和词组,可以在讨论问题的过程中辅之以例句来加以补充说明。
与此同时,教师还应分析隐藏在表象背后的文化实质。语言都不是孑然孤立的,其背后都有着强大的文化支撑,很多时候,在一种文化中被认为是理所当然的表达形式,到了另外一种持有不同文化背景的语言当中则可能会被认为是极其不礼貌的。因此,在英语教学中适当增加一些文化、宗教知识等的学习也是十分必要的。这种学习,能够帮助学生更好地理解和形成自己的英语思维习惯。
4.有针对性地开展分项交际策略训练。
如前所述,根据功能语言学派的观点,现在也出现了一些根据各种不同的情景来分别进行语法训练的语法书籍。笔者认为在涉外护理专业的英语教学中也可以采用该方法。即教师可以将语法表达和句型根据日常表达的需要,分成各种不同的情况,对相关的语法、句型分类整理,由此展开分项英语教学。
比如,根据情况,教师在英语教学中可以将英语中的句型、语法现象按照表达需要的不同,分成称赞、批评、请求、拒绝、不满、命令、主张、解释、道歉,说明等各种不同的功能类型,然后对每一个类别的不同表现形式进行归纳整理,引导学生针对不同的功能情景开展会话练习,在这种联系中进一步掌握语法、举行等相关知识。通过这样的训练,当学生遇到各种不同的交际情况时,他们就会懂得在何种情况下应该采用哪一种交际方式来实现交际的目的。当然,这种交际意图的分项训练是需要长期的积累才能够实现的。
事实上,对英语教学的研究从未止步,在20世纪90年代,美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)教授Bachman又进一步将语言能力划分为了“组织能力”(organizational competence)和“语用能力”(pragmatic competence)。该理论的提出,帮助我们有效地解答了为什么“学生可以说、也可以写从语法上看正确的句子或结构,但在恰当的语境中却是不恰当的”这一问题,同时也提出了一个全新的课题,即如何在英语教学中加强学生对语用知识的学习和掌握的问题。只有有效解决了这些问题,我们的英语教学才能实现真正意义上的“交际教学”。
四、结语
以上,笔者借鉴了语言学及英语教学的相关理论,结合自身的涉外护理英语教学实际对英语教学进行了一定的探讨,以期对今后的涉外护理英语教学能有所启示和帮助。
参考文献:
[1]冉永平.语用学.现象与分析[M].北京:北京大学出版社,2006.
[2]朱喜娟.试论几种语言学观点对大学英语教学的启示[J].考试周刊,2008,(15).
[3]李月娥,范宏雅.话语分析[M].上海:上海外语教育出版社,2002.