论文部分内容阅读
在翻译工作坊教学作为一种新型翻译教学方式,可以充分体现或整合任务型翻译教学理念,因而可以构建一种翻译工作坊环境下的任务型翻译教学模式。通过对大学英语翻译教学实验,本研究发现这种模式与传统教学模式比较能够充分体现“以学生为中心”、“自主学习”、“在实践中学习”等任务型翻译教学理念,并分析了可能影响翻译任务执行效果的各种因素,最后对如何在大学英语教学实践中运用这种模式提出了系统的建议。
As a new translation teaching method, translation workshop teaching can fully embody or integrate the task-based translation teaching philosophy, so that it can construct a task-based translation teaching mode under the translation workshop environment. Through the experiment of college English translation teaching, this study found that this model can fully reflect the task-based translation such as “student-centered”, “self-learning”, “learning in practice” compared with the traditional teaching mode Teaching philosophy, analyzes various factors that may affect the effectiveness of translation tasks, and finally puts forward some systematic suggestions on how to use this model in college English teaching practice.