汉语句型理论在英汉翻译中的应用探讨

来源 :哈尔滨工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:klyx808
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英译汉中,常常存在一种文理欠通、冗长累赘、佶屈聱牙的欧化译文,其特点之一是与原文文本相比,其目标语文本的字数扩增了。通过对一个原文片断与两个回译文文本的用字量之比较研究,以及两个回译文文本较原文文本扩增字数原因的定量分析,运用汉语句型理论,探讨英译汉中目标语文本扩增的特点及其主要成因——英汉文化及思维层面的差异。虽然汉语与英语都属于SVO语言,汉语的句型体系可以覆盖英语的句型体系,但英语的句型理论是建立在机械唯物主义的语言世界观基础之上的,汉语的句型理论是建立在朴素的辩证唯物主义语言世界观基础之上的。汉
其他文献
京石高速公路通信系统改造工程项目是河北省通信系统改造项目的重要组成部分,是根据河北省高速公路网状网的发展趋势以及河北省构建大容量、高可靠、高效率的高速公路专用通
高速公路是全封闭、全立交的道路,在高速公路上运行的车辆行驶速度快,车流量大。它的理想特征是‘‘安全、快速、高效、舒适、方便”。隧道是高速公路上的特殊路段,空间环境狭窄
技术联盟研发投资决策一直是技术联盟成功与否的关键,对决策权的争夺是联盟伙伴动态博弈的结果。基于这种目的,构筑一个政府、国内企业与跨国公司的三边博弈模型,通过分析技
前言我国高速公路在建设方面取得巨大成就的同时,在管理方面也凸显了很多问题,由于投资主体多元化,运营管理相对独立,造成了监控系统信息标准不统一、信息不互通、应急响应不
马克思主义哲学与费尔巴哈哲学的关系在普遍意义上被理解为费尔巴哈的唯物主义是马克思主义哲学的直接理论来源,而对费尔巴哈唯物主义哲学思想中的人本主义理论并没有进行考
现任日本中国学会会长、大东文化大学教授、东京大学名誉教授的池田知久先生是日本目前中国古典学界最具影响力的人物之一,在中国也享有盛誉。他长期从事中国思想史研究,至今
期刊
引言电子不停车收费系统已经广泛用于高速公路收费运营,由于收费车道的宽度限制,收费交易区域应该准确、合理、稳定。在高速公路收费应用中,交易区域宽度决定了是否会有临道干扰