【摘 要】
:
本文的样品采自在阿巴嘎旗东里苏木东南十八公里和乌兰呼都克的两个深孔,分析了29个样品,仅在前孔的十一个样品中有丰富或较多的孢粉。一九六○年曾由沈朴、茅绍智、童林芬
论文部分内容阅读
本文的样品采自在阿巴嘎旗东里苏木东南十八公里和乌兰呼都克的两个深孔,分析了29个样品,仅在前孔的十一个样品中有丰富或较多的孢粉。一九六○年曾由沈朴、茅绍智、童林芬和作者进行初步鉴定统计,确定其时代为白垩纪。最近作者重新进行鉴定统计,据孢粉纵向变化分为两个组合,定其时代为阿普特—赛诺曼期。样品由水文系师生采集,李家鸾同志分析,在此表示感谢。
The samples in this paper are taken from two deep holes 18 kilometers southeast of East Limu in Abagaqi and two deep holes in Ulanhuduk. 29 samples were analyzed, and only 11 of them were abundant Pollen more. In 1960, it was initially appraised and counted by Shen Pu, Mao Shaozhi, Tong Linfen and the authors that the era was Cretaceous. Recent author re-identification statistics, according to longitudinal changes in sporopollets divided into two combinations, set its time for the Apt - Seminomanian period. The samples were collected by teachers and students of the Department of Hydrology and analyzed by Comrade Li Jiaxun, and thanked them for this.
其他文献
9月底的某天下午,秋日温暖的阳光洒进国家体育总局训练局的举重馆里。十运会比赛一日迫近一日,紧接着又是世锦赛,接连两项大赛让国家队的训练馆里飘散着一股浓烈的火药味,每个人都不敢也不甘有一丝怠慢,在杠铃的起起落落间互相较着劲儿。 吴美锦:风继续吹 国家队里一向精灵古怪的吴美锦正一脸严肃地在于他的那片场地默默训练。自从雅典奥运会带来一枚银牌后,吴美锦成熟了很多,25岁的他开始更加明确自己的目
如果说,现在的你还沉迷于无聊乏味的日剧,或者还在为韩剧里千篇一律的悲苦爱情老泪纵横,那你真的是落后了。现在,早已是美剧当道的时代了!
If you are still addicted to bo
据伦敦1993年3月16日的时事报导,1993年度世界169个国家融资安全程度排列顺序已经揭晓,日本继上年之后再次位居首位,作为融资先峰坚守了“世界上最受信赖的融资国”的宝座。
英语语音语调关难过,这是每个英语专业学习者长期以来深感困扰的问题。本文中,笔者将从四个方面对此进行分析与探索。
English pronunciation tone off sad, this is every
重庆市万州区职业教育中心是三峡库区腹心地带万州主城区规模最大的移民搬迁学校,是渝东办学成绩显著的一所国家级重点中等职业学校。
Chongqing Wanzhou District Vocation
1、美国英语与英国英语的渊源分析 十九世纪初叶,美国作家兼词典编纂家韦伯斯特(Noah Webster),在他出版的《美国英语词典》的序言中写到“我国人民有一部美国英语词典,不仅
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其实,养鸭塘和其他养鱼塘本来并无两样,但多了一大群不安分的鸭子,就使得养鸭塘有别于普通池塘了。
In fact, duck ponds and other fish ponds were originally no differe
英语谚语作为一种口头创作,经过千家万户长期的传诵、锤炼、加工和完善,成为了英国文学宝库中的一朵奇葩。英语谚语生动形象,音调和谐,言简意赅,寓意深刻,令人百读不厌,回味无穷。英
如果您有条件,中午最好眯一小觉,下午准保精神倍儿爽。适当时间的午睡对健康十分重要,是有效的“健康充电法”。每日午间,静静地卧躺,睡后稍进冷饮瓜果,神气俱增。俗语云:“