【摘 要】
:
作为理论,知识翻译学从人类知识行为的角度来认识翻译,是对翻译本质论的一次革新,它将引发学界对翻译与人类自身思想性存在之关系的思考。知识的地方性、历史性和流动性决定了知识必然与翻译共在,知识的翻译和翻译的知识是知识翻译研究的两大对象。知识真理性标准、知识传播情境性和知识类别形式的多样性构成了知识翻译研究的具体问题。作为方法,知识翻译学在认识翻译现象、解决翻译实践问题方面有着独特的价值。研究人类知识发
论文部分内容阅读
作为理论,知识翻译学从人类知识行为的角度来认识翻译,是对翻译本质论的一次革新,它将引发学界对翻译与人类自身思想性存在之关系的思考。知识的地方性、历史性和流动性决定了知识必然与翻译共在,知识的翻译和翻译的知识是知识翻译研究的两大对象。知识真理性标准、知识传播情境性和知识类别形式的多样性构成了知识翻译研究的具体问题。作为方法,知识翻译学在认识翻译现象、解决翻译实践问题方面有着独特的价值。研究人类知识发展历史中的翻译,研究翻译在人类知识和观念形成的历史中所产生的作用,揭示翻译被遮蔽的知识生长价值,这是知识翻译学的目标和任务。
其他文献
随着现代经济的飞速发展,计算机技术也在迅速发展。计算机辅助技术在各种现代产品和实际应用中发挥着重要作用。它也促进了现代文化创意产品的生产和销售效率。虽然CAD给工作带来了很多便利,但是,其自身还存在着不足,需要将其不断地完善。在文创产品设计中,计算机辅助设计不仅提高了设计质量,降低生产成本,还缩短了文创产品设计的时间。如今,计算机辅助设计让文创产品在激烈的竞争中提高了竞争力,并获得生存和发展。为了
<正>21世纪特别是党的十八大以来,党和国家高度重视弘扬中华优秀传统文化,积极推进社会主义核心价值观建设。习近平总书记强调,要认真汲取中华优秀传统文化的思想精华和道德精髓,使中华优秀传统文化成为涵养社会主义核心价值观的重要源泉(习近平:《把培育和弘扬社会主义核心价值观作为凝魂聚气强基固本的基础工程》,《光明日报》2014年2月26日)。儒家礼乐文化是中华传统文化的核心内容之一,
<正>课程改革的要求高中历史教学需要注意对学生的德育教育,笔者在日常教学实践中正视高中历史德育教育资源与素材的利用需求,并在此基础上指出资源与素材的来源途径及具体利用方法,以期有效贯彻课程改革理念,推动高中历史教学健康有序发展。
<正>心理评估是指在生物、心理、社会、医学模式的共同指导下,综合运用谈话、观察、测验的方法,对个体或团体的心理现象进行全面、系统和深入分析的总称。心理评估是运用系统的方法对收集到的信息进行相关分析,方法主要有两类:一类是标准化测验,另一类是非标准化的评估方法。心理评估在心理咨询中具有非常重要的作用,比如有助于界定和了解来访者的基本情况和问题,有助于排除生理与药物的因素,有助
征信系统是我国重要的金融基础设施之一,在防范金融风险、促进经济稳定发展等方面发挥着重要作用。近年来,新冠肺炎疫情多点频发、征信法制框架持续完善、二代征信系统切换上线等因素,都为征信数据质量管理工作带来新挑战。为了进一步强化征信数据质量管理,建议明确数据质量管理工作惩戒机制,建立接入机构的接入和退出机制,加快核对软件更新换代,加强对接入机构的合规培训,加大征信正确维权宣传力度等。
知识是文化的具象化存在,是介乎文化与语言之间的思想物质。本质上讲,翻译是跨语际/文化知识管理、转移和转化的过程。学界致力于多路径的探索,从本体论、价值论、方法论等基点出发,试图揭示翻译的本源,对翻译现象和问题进行多维度的指向性表征,但似乎未对其实质给予认识本源上的廓清和解释。从认识论或认知起点出发,厘清翻译概念,接近翻译活动本质,是构建知识翻译学的一个可行路径。依照知识增殖链条上的信息、知识、智慧
《米德尔马契》是一部诞生于英国维多利亚时代的著作,其作者乔治·艾略特通过多萝西亚的婚姻灾难和利·盖特的可悲人生两条主线,描绘了这一特殊时期女性意识的觉醒状况。多萝西亚在男权社会的婚姻中追求话语权,通过反抗社会现实、挑战传统观念、觉醒女性意识等对旧婚姻、旧社会和旧观念进行反抗,即使遭遇婚姻悲剧也依然怀揣梦想,彰显了其婚恋观念的反抗性与独特性。