Suppose Someone Gave You a Magic Pen

来源 :意林绘英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:janyang256
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  You couldn’t see how much ink it had. It might run dry after the fi rst few tentative① words or last just long enough to create a masterpiece② that would last forever.
  And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery③? Life? Death? Nothing? Everything? Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others? Would your strokes④ be tremblingly⑤ timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish⑥ or plain⑦? Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble⑧? Doodle or draw?
  There’s a lot to think about here, isn’t there?
  Now, suppose someone gave you a life...


其他文献
AMC出品的《行尸走肉》在拍摄了100多集后,即将有一个的大转折。周日播放的第八季半季终,有一个角色的死亡,让人颇感意外。  影片中瑞克十几岁的儿子卡尔·格雷姆斯一直由钱德勒·瑞格斯扮演,在之前的几集还在啃着肋骨,转眼就到了死亡之门。在《好莱坞报道者》的独家参访中,Riggs说,“没错,卡尔要死了。”这是他的宿命无法逃离,他的故事也会就此终结。  把这个事情带入上下文来看,瑞格斯在《行尸走肉》开拍
期刊
此花亭是个存于俗世之外的地方,休息之處——徘徊之人可以在这里休息,在这里寻找人生的目标,解决内心的困惑,甚至,找到自己的命中注定之人。番剧慢慢悠悠地,叙述着一段段,或令人会心一笑,或令人潸然泪下的小故事。慢慢悠悠地卖卖萌,发发糖,不经意间,送几碗粥,在冬天,暖一下心。“请接收‘招待’,来治愈疲惫的心吧。”
期刊
日前,《哈利·波特》原作J.K.罗琳被英国皇室授予“荣誉勋爵”,这是英国的勋章和爵位的最高等级,除了罗琳以外,目前只有64人获此殊荣。  12月12日,52岁的《哈利·波特》作者J.K.罗琳在白金汉宫被威廉王子授予“荣誉勋爵”,以奖励她在文学和慈善上的贡献。此荣誉授给各界为英国作出重要贡献的人士。  据皇室的官方网站介绍,该奖由乔治五世于1917年创立,主要是为了奖励那些在自己领域做出突出贡献的人
期刊
We know our friend in a certain light, but we don’t know them the way their lover does.  Their mother knows them differently than their roommate, who knows them differently than their colleague. Their
期刊
重度文具手帐爱好者,生活在新西兰,爱着满世界的美好文具(微博:不是闷)  一本手帐本少则陪伴我们半年,多则会用上5年、10年,选择之前我们需要考虑一些什么?  ⒈你喜欢什么形式的本子?  市面上主流的手帐本分为3种形式,即定页本,活页本和Traveler’s Notebook (简称TN)。  TN是近年的一匹黑马,外面一张皮,里面可以用皮筋串起你选择的内芯本,最后用外侧的一跟皮筋横着绑住整本。集
期刊
Starry① starry night, paint your palette② blue and gray  Look out on a summer’s day  With eyes that know the darkness in my soul  Shadows on the hills, sketch③ the trees and the daffodils④  Catch the
期刊
Everywhere I go people stare at me. At the grocery store children gawk① at me wide-eyed, craning②their necks and pointing as they tug their mothers’shirts. When I pass people on the street, I hear the
期刊
I would have talked less and listened more.  I would have invited friends over to dinner even if the carpet①was stained② and the sofa faded.  I would have taken the time to listen to my grandfather ra
期刊
I have seen a thousand sunsets and sunrises, on land where it fl oods① forest and mountains with honey coloured light, at sea where it rises and sets like a blood orange in a multicoloured nest of clo
期刊
To my daughter,Don’t apologize when someone else bumps into① you. Don’t say ’sorry to be such a pain.’ You’re not a pain. You’re a person with thoughts and feelings who deserves respect.  Don’t stay h
期刊