谁先领会改革精神 谁就能在市场竞争中占有主动——访厦门市副市长何立峰

来源 :特区经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:manzhiyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
厦门是我国五大特区之一,是中央唯一赋予实施自由港某些政策的经济特区。在全国全方位、多层次的改革开放格局已基本形成的今天,厦门将采取什么措施加快发展?1994年是改革之年,改革中纵向的利益调整是否会影响横向的利益调整,从而影响到企业的发展呢?记者带着这些问题采访了分管外经外贸工作的厦门市副市长何立峰同志。 记者:何副市长,据了解,厦门对外贸易这些年来发展很快,是否可以请您介绍一下这方面的基本情况和特点? 何:好。这些年来,厦门对外贸易的确发展很快。1980年,全市对外贸易业务由国家指定的5家专业公司统一经营,当时还没有进口经营权,出口额只有1亿美元,出口商品大部分是土畜产品和粮油食品。改革开放十多年来,厦门对外贸易迅速崛起,1991年全市外贸进出口额达17.31亿美元。出口总值(不含中央、省属外贸公司)为9.53亿美元,在全国计划单列市中名列第四位,占全国出口总值的1.6%,在五个经济特区中位居第三。1992年全市进出口额为28.4亿美元,其中出口为17.7亿美元,分别比上年增长64%和85%。1993年进出口额为40.95亿美元,比上年增长44.2%,其中出口为23.55亿美元,出口绝对值在全国城市中位居第四位,仅次于深圳、上海、广州。其中市属外贸企业进出口额为19.42亿美元,中央所属公司为2.5 Xiamen is one of the five special Zones in our country and the only one in the Central Government that gives certain policies to implement the Freeport. At a time when the all-dimensional and multi-level reform and opening up pattern in the country has basically taken shape, what measures will Xiamen take to speed up its development? 1994 is the year of reform. Will the vertical adjustment of interests in the reform affect the horizontal adjustment of interests and thus affect the enterprises Development Reporter With these questions, the reporter interviewed Comrade He Lifeng, Vice Mayor of Xiamen City, in charge of foreign trade and economic cooperation. Reporter: Vice Mayor Ho, it is understood that Xiamen’s foreign trade has developed rapidly in recent years. Could you please introduce the basic situation and characteristics in this regard? Over the years, Xiamen’s foreign trade has indeed developed rapidly. In 1980, the city’s foreign trade business was run unanimously by five specialized companies designated by the state. At that time, it had no import right to operate and its export volume was only 100 million U.S. dollars. Most of its exports were native animal products and grain, oil, and foodstuffs. Over the past decade or so since the reform and opening up, Xiamen’s foreign trade has risen rapidly. In 1991, the city’s foreign trade volume reached 1.731 billion U.S. dollars. The total value of exports (excluding the central and provincial foreign trade companies) stood at 955 million U.S. dollars, ranking the fourth among the planned cities in the country, accounting for 1.6% of the total national export value and the third among the five special economic zones. In 1992, the city’s import and export volume was 2.84 billion U.S. dollars, of which 1.77 billion U.S. dollars was exported, an increase of 64% and 85% respectively over the previous year. In 1993, the volume of imports and exports was 4.095 billion U.S. dollars, up 44.2 percent over the previous year, of which exports were 2.355 billion U.S. dollars. The absolute value of exports ranked the fourth among cities in the country, second only to Shenzhen, Shanghai and Guangzhou. Among them, the import and export volume of municipal foreign trade enterprises was 1.942 billion U.S. dollars, and that of the central government-owned enterprises was 2.5
其他文献
1991年1月24日至25日,国家教育委员会、国务院学位委员会在北京召开表彰大会,隆重表彰在社会主义现代化建设事业中贡献突出的博士、硕士学位获得者,并授予“做出突出贡献的中
今年,是我们伟大的中华人民共和国成立45周年。我国改革开放的伟大步伐,也走过广15个年头。具有率大历史意义的邓小同平同志视察南方重要谈话,也已发表两年半了。在这有重大纪念
作为一项专业工程,绿化工程也有其施工、管理方面的专业特点,本文对如何加强绿化工程的施工质量与安全、施工进度与投资、工程资料的整理及工程验收等方面的管理总结出了一些
邓小平同志在南巡讲话中指出:“抓住时机,发展自己,关键是发展经济。”“能发展就不要阻挡,有条件的地方要尽可能搞。快点,只要是讲效益,讲质量,搞外向型经济,就没有什么可以担心的。
自1960年我国首次在东北林业大学创办野生动物保护与利用专业以来,迄今已走过了三十年坎坷不平的道路,值此三十周年之际,撰写此文以示纪念,抚今追昔,令人高兴,展望未来,前程
现在影视技术设备的门槛越来越低,这对我们创作者来说无疑是件好事,用大画幅电影感的摄影机或者摄像机去拍摄短片不再困难也不再是种奢望。《遗失的美好》是我们去年创作拍摄
朝阳还未涂红窗纱,清气已入画屋。在我书案上,亚妮留下一张小纸:“爸爸,我到学校去了。”真是的!昨天才从美国归来,风尘仆仆,今天就……我拿起字条,发现下面是她的第四部画
7月19日夜晚,特大洪水汹涌而至。邢台市开发区大贤村瞬间变成一片泽国。两天后,村民康净返回自家小院时,眼前的一幕令她惊呆了:哪里还有什么小院,地面已经塌陷成两米多深的大
我是一个农民,曾考上西安交大电信系.由于患严重的风湿性心脏病和眼睛高度近视,体检没过关,未能上大学,回村后,自修理论物理,物理学史,自学英语、俄语、日语、德语、法语,能
由桂林冶金地质学院院长袁奎荣教授与中国科学院学部委员陈国达教授合作培养的博士研究生尹意求,撰写的论文“论地洼型混合岩建造的形成机理、类型划分及其鉴别标志和成矿作